Pedro Aznar - Un simple abrazo - перевод текста песни на немецкий

Un simple abrazo - Pedro Aznarперевод на немецкий




Un simple abrazo
Eine einfache Umarmung
Un simple abrazo
Eine einfache Umarmung
Para no morir desabrazado esta tarde
Um nicht umarmungslos heute Abend zu sterben
Una caricia
Eine zärtliche Berührung
Para que la piel no se deshaga en el aire
Damit sich die Haut nicht in Luft auflöst
No hay quien los venda
Niemand verkauft sie
Porque los abrazos no se compran, se anhelan
Denn Umarmungen kauft man nicht, man sehnt sich nach ihnen
No hay quien regale
Niemand verschenkt sie
Porque un bello abrazo no es bien descartable
Denn eine schöne Umarmung ist nicht wegwerfbar
Estrella que te ilumina
Stern, der dich erleuchtet
Cuando sientes que caes
Wenn du fühlst, dass du fällst
Cuando sientes que tiemblas
Wenn du fühlst, dass du zitterst
Atenido en la niebla
Gehalten im Nebel
Un simple abrazo
Eine einfache Umarmung
Para descubrir que aún existen quimeras
Um zu entdecken, dass es noch Chimären gibt
Una caricia
Eine zärtliche Berührung
Para no dormir sin ese fuego en la hoguera
Um nicht ohne dieses Feuer im Herd zu schlafen
Uno que duela
Eine, die schmerzt
Porque ciertamente devoran las penas
Denn wahrlich, die Sorgen verzehren uns
Uno apretado
Eine feste Umarmung
Como el de un hermano que al nido volviera
Wie die eines Bruders, der zum Nest zurückkehrt
Lazo que nos germina
Band, das uns keimen lässt
Al sentir que caemos
Wenn wir fühlen, dass wir fallen
Cuando temblamos de miedo
Wenn wir vor Angst zittern
Atenidos en la niebla
Gehalten im Nebel
Un simple abrazo
Eine einfache Umarmung
Para no olvidar que nacimos descalzos
Um nicht zu vergessen, dass wir barfuß geboren wurden
Un simple abrazo
Eine einfache Umarmung
Para recordar que vivir es amar
Um uns zu erinnern, dass leben lieben heißt





Авторы: Pedro Aznar, Victor Cournou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.