Pedro Aznar - Y Arriba Quemando el Sol - перевод текста песни на немецкий

Y Arriba Quemando el Sol - Pedro Aznarперевод на немецкий




Y Arriba Quemando el Sol
Und Oben Brennt die Sonne
Cuando fui para la pampa llevaba mi corazón
Als ich in die Pampa ging, trug ich mein Herz
Contento como un chirigüe, pero allá se me murió
Glücklich wie ein Chirigüe, aber dort starb es mir
Primero perdí las plumas y luego perdí la voz
Zuerst verlor ich die Federn und dann verlor ich die Stimme
Y arriba quemando el sol
Und oben brennt die Sonne
Cuando vi de los mineros dentro de su habitación
Als ich die Bergleute in ihrer Unterkunft sah
Me dije: mejor habita en su concha el caracol
Sagte ich mir: Besser wohnt die Schnecke in ihrem Haus
O a la sombra de las leyes el refinado ladrón
Oder im Schatten der Gesetze der raffinierte Dieb
Y arriba quemando el sol
Und oben brennt die Sonne
Las hileras de casuchas frente a frente, si señor
Die Reihen der Hütten, einander gegenüber, jawohl
Las hileras de mujeres frente al único pilón
Die Reihen der Frauen vor dem einzigen Brunnen
Cada una con su balde y con su cara de aflicción
Jede mit ihrem Eimer und mit ihrem Leidensgesicht
Y arriba quemando el sol
Und oben brennt die Sonne
Paso por un pueblo muerto, se me nubla el corazón
Ich gehe durch ein totes Dorf, mein Herz wird schwer
Aunque donde habita gente la muerte es mucho mayor
Obwohl dort, wo Menschen leben, der Tod viel größer ist
Enterraron la justicia, enterraron la razón
Sie begruben die Gerechtigkeit, sie begruben die Vernunft
Y arriba quemando el sol
Und oben brennt die Sonne
Si alguien dice que yo sueño cuentos de ponderación
Wenn jemand sagt, ich träume übertriebene Geschichten
Digo que esto pasa en Chuqui, pero en Santa Juana es peor
Sage ich, dass dies in Chuqui geschieht, aber in Santa Juana ist es schlimmer
El minero ya no sabe lo que vale su dolor
Der Bergmann weiß nicht mehr, was sein Schmerz wert ist
Y arriba quemando el sol
Und oben brennt die Sonne
Me volví para Santiago sin comprender el color
Ich kehrte nach Santiago zurück, ohne die Farbe zu verstehen
Con que pintan la noticia cuando el pobre dice no
Mit der sie die Nachricht malen, wenn der Arme Nein sagt
Abajo, la noche oscura, oro, salitre y carbón
Unten, die dunkle Nacht, Gold, Salpeter und Kohle
Y arriba quemando el sol
Und oben brennt die Sonne





Авторы: Violeta Parra Sandoval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.