Текст и перевод песни Pedro Aznar - Y Arriba Quemando el Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Arriba Quemando el Sol
И солнце палит сверху
Cuando
fui
para
la
pampa
llevaba
mi
corazón
Когда
я
отправился
в
пампу,
мое
сердце
было
полно
радости,
Contento
como
un
chirigüe,
pero
allá
se
me
murió
Счастливый,
как
чиригуэ,
но
там
оно
умерло.
Primero
perdí
las
plumas
y
luego
perdí
la
voz
Сначала
я
потерял
перья,
а
затем
потерял
голос,
Y
arriba
quemando
el
sol
А
солнце
палит
сверху.
Cuando
vi
de
los
mineros
dentro
de
su
habitación
Когда
я
увидел
шахтеров
в
их
жилище,
Me
dije:
mejor
habita
en
su
concha
el
caracol
Я
сказал
себе:
лучше
жить
улиткой
в
своей
раковине,
O
a
la
sombra
de
las
leyes
el
refinado
ladrón
Или,
как
изысканный
вор,
в
тени
закона,
Y
arriba
quemando
el
sol
А
солнце
палит
сверху.
Las
hileras
de
casuchas
frente
a
frente,
si
señor
Ряды
лачуг
друг
напротив
друга,
да,
сударыня,
Las
hileras
de
mujeres
frente
al
único
pilón
Ряды
женщин
у
единственного
колодца,
Cada
una
con
su
balde
y
con
su
cara
de
aflicción
Каждая
со
своим
ведром
и
со
скорбным
лицом,
Y
arriba
quemando
el
sol
А
солнце
палит
сверху.
Paso
por
un
pueblo
muerto,
se
me
nubla
el
corazón
Прохожу
через
мертвый
город,
и
сердце
мое
сжимается,
Aunque
donde
habita
gente
la
muerte
es
mucho
mayor
Хотя
там,
где
живут
люди,
смерть
еще
страшнее.
Enterraron
la
justicia,
enterraron
la
razón
Они
похоронили
справедливость,
похоронили
разум,
Y
arriba
quemando
el
sol
А
солнце
палит
сверху.
Si
alguien
dice
que
yo
sueño
cuentos
de
ponderación
Если
кто-то
скажет,
что
я
выдумываю
преувеличенные
истории,
Digo
que
esto
pasa
en
Chuqui,
pero
en
Santa
Juana
es
peor
Я
скажу,
что
это
происходит
в
Чуки,
но
в
Санта-Хуане
еще
хуже.
El
minero
ya
no
sabe
lo
que
vale
su
dolor
Шахтер
уже
не
знает,
чего
стоит
его
боль,
Y
arriba
quemando
el
sol
А
солнце
палит
сверху.
Me
volví
para
Santiago
sin
comprender
el
color
Я
вернулся
в
Сантьяго,
не
понимая,
каким
цветом
Con
que
pintan
la
noticia
cuando
el
pobre
dice
no
Они
рисуют
новости,
когда
бедняк
говорит
«нет».
Abajo,
la
noche
oscura,
oro,
salitre
y
carbón
Внизу
— темная
ночь,
золото,
селитра
и
уголь,
Y
arriba
quemando
el
sol
А
солнце
палит
сверху.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Violeta Parra Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.