Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zapatillas y Libros
Turnschuhe und Bücher
Parte
muy
temprano
hacia
la
escuela
Er
zieht
ganz
früh
zur
Schule
los
Ocho
añitos
pesan
el
bolsón
Die
Schultasche
wiegt
schwer
mit
acht
Por
el
techo
pobre,
el
sol
se
cuela
Durchs
Dach,
so
arm,
bricht
sich
die
Sonne
Bahn
Como
un
ladrón,
como
un
ladrón
Wie
ein
Dieb,
wie
ein
Dieb
Piensa
que
ojalá
esta
vez
no
llueva
Er
hofft,
dass
es
diesmal
nicht
regnet
En
su
corazón
In
seinem
Herz
Su
imaginación
a
veces
vuela
Sein
Fantasie
fliegt
manchmal
fort
Se
le
va
muy
lejos
del
galpón
Weit
weg
vom
kleinen
alten
Haus
Se
silba
bajito
y
se
consuela
Er
summt
ganz
leise,
tröstet
sich
Con
su
canción,
con
su
canción
Mit
seinem
Lied,
mit
seinem
Lied
Una
que
escuchó
a
las
lavanderas
Ein
Lied,
das
er
von
Wäscherinnen
hörte
Lavar
al
son
Beim
Wäsche
waschen
En
el
pueblo
esperan
un
milagro
Das
Dorf
hofft
auf
ein
Wunder
Todos
dan
la
espalda,
menos
Dios
Alle
wenden
sich
ab,
nur
Gott
nicht
Tantos
se
han
quedado
sin
trabajo
So
viele
haben
ihre
Arbeit
verloren
Sin
pan
ni
voz,
sin
pan
ni
voz
Ohne
Brot
und
Stimme,
ohne
Brot
und
Stimme
En
el
pueblo
esperan
un
milagro
Das
Dorf
hofft
auf
ein
Wunder
Todos
dan
la
espalda,
menos
Dios
Alle
wenden
sich
ab,
nur
Gott
nicht
Tantos
se
han
quedado
sin
trabajo
So
viele
haben
ihre
Arbeit
verloren
Sin
pan
ni
voz,
sin
pan
ni
voz
Ohne
Brot
und
Stimme,
ohne
Brot
und
Stimme
El
río
teñido
de
canela
Der
Fluss,
gefärbt
von
Zimt
Le
enseñó
paciencia
y
dirección
Lehrte
ihn
Geduld
und
Richtung
Su
madre
pasó
la
noche
en
vela
Seine
Mutter
wachte
die
Nacht
En
su
dolor,
en
su
dolor
In
ihrem
Schmerz,
in
ihrem
Schmerz
Él
jura,
en
silencio,
ya
no
verla
Er
schwört
still,
sie
nicht
mehr
zu
sehen
En
desazón
In
dieser
Qual
Él
pone
esperanza
y
gasta
suelas
Er
setzt
Hoffnung,
verschleißt
Sohlen
Del
único
par
que
ya
achicó
Seiner
einzigen
Schuhe,
schon
zu
klein
Hoy,
nada
asegura
más
la
mesa
Heut
sichert
nichts
mehr
den
Tisch
Por
más
sudor
o
educación
Trotz
Schweiss
und
Lernen
Molino
del
mundo,
no
le
muelas
Welt,
mahle
nicht
seine
Esa
ilusión,
esa
ilusión
Hoffnung
klein,
Hoffnung
klein
Molino
del
mundo,
no
le
muelas
Welt,
mahle
nicht
seine
Su
determinación
Entschlossenheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Aznar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.