Текст и перевод песни Pedro Barroso - Menina Dos Olhos de Água
David
Coelho
Дэвид
Кролик
Manuel
Rocha
Мануэль
Роча
No
primeiro
violoncelo
В
первой
виолончели
Luís
Sá
Pessoa
Луис
Са
Человека
No
segundo
violoncelo
На
второй
виолончели
Susana
Santos
Susana
Святых
Na
guitarra
portuguesa
e
na
viola
В
португальской
гитары
и
альта
Luís
Petisca
Луис
Petisca
Na
segunda
viola
e
no
acordeon
На
второй
альт
и
аккордеон
Miguel
Terreira
Мигель
Terreira
Menina,
em
teu
peito
sinto
tanto
Девушка,
в
вашей
груди
чувствую,
как
E
vontades
marinheiras
de
aproar
И
желания
marinheiras
в
aproar
Menina,
em
teus
lábios
sinto
fontes
Девочка,
в
твои
губы
чувствую
источников
De
água
doce
que
corre
sem
parar
Пресная
вода,
которая
идет
без
остановки
Menina,
em
teus
olhos
vejo
espelhos
Девушка,
в
твоих
глазах
я
вижу
зеркала
E
em
teus
cabelos
nuvens
de
encantar
И
в
твои
волосы,
облака
радовать
E
em
teu
corpo
inteiro
sinto
fremor
И
твоего
тела
я
чувствую,
fremor
Rijo
e
tenro,
nem
sei
explicar
Жилистый
и
тендер,
не
знаю
как
объяснить
Se
houver
alguém
que
não
goste
Если
есть
кто-то,
что
не
нравится
Não
gaste,
deixe
ficar
Не
тратьте,
оставьте
Que
eu,
só
por
mim,
quero-te
tanto
Что
я,
только
мне,
я
хочу
тебя
так
Que
não
vai
haver
menina
para
sobrar
Что
не
собирается
быть
девушка,
чтобы
осталось
Aprendi
nos
esteiros
com
soeiro
Узнал
в
esteiros
с
soeiro
E
aprendi
na
fanga
com
redol
И
узнал
в
fanga
с
redol
Tenho
no
Rio
Grande
o
mundo
inteiro
У
меня
в
Рио-гранде
весь
мир
E
sinto
o
mundo
inteiro
no
teu
colo
И
я
чувствую,
весь
мир
твой
друг
Aprendi
a
amar
a
madrugada
Я
научился
любить
рассвет
Que
desponta
em
mim
quando
sorris
Что
настает
в
меня,
когда
бывает
És
um
rio
cheio
de
água
lavada
Ты
реки
полон
воды
мыть
E
dás
rumo
à
fragata
que
escolhi
И
дал
направление
на
фрегат,
который
я
выбрал
Se
houver
alguém
que
não
goste
Если
есть
кто-то,
что
не
нравится
Não
gaste,
deixe
ficar
Не
тратьте,
оставьте
Que
eu,
só
por
mim,
quero-te
tanto
Что
я,
только
мне,
я
хочу
тебя
так
Que
não
vai
haver
menina
para
sobrar
Что
не
собирается
быть
девушка,
чтобы
осталось
Todos!
Todos
comigo
Все!
Все
со
мной
Se
houver
alguém
que
não
goste
Если
есть
кто-то,
что
не
нравится
Não
gaste,
deixe
ficar
Не
тратьте,
оставьте
Que
eu,
só
por
mim,
quero-te
tanto
Что
я,
только
мне,
я
хочу
тебя
так
Que
não
vai
haver
menina
para
sobrar
Что
не
собирается
быть
девушка,
чтобы
осталось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.