Pedro Bento & Zé da Estrada - Carta do Pracinha - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Bento & Zé da Estrada - Carta do Pracinha




Carta do Pracinha
Письмо солдата
Na guerra
На войне,
Naquela forte metralha
Под шквальным огнём,
Na encarniçada batalha
В жестокой битве,
Muitos homens vão tombando
Много мужчин падают,
É nesta mesma guerra
Именно на этой войне,
Bem longe de sua terra
Вдали от своей земли,
Que um pracinha está lutando
Один солдат сражается.
E no campo de perigo
И на поле опасности,
Não temia o inimigo
Не боясь врага,
O pracinha ia avançando
Солдат продвигался вперёд.
Ao passar numa trincheira
Проходя мимо траншеи,
Uma bala certeira
Меткая пуля
Atinge o pobre pracinha
Поражает бедного солдата.
E caído no capim
И упав в траву,
Compreende que é seu fim
Он понимает, что это его конец,
Lembra de sua mãezinha
Вспоминает свою маму.
Com fervor e muita
С горячей верой,
Num pedaço de papel
На клочке бумаги
Foi escrevendo essas linhas
Он пишет эти строки:
Todas cartas até agora
Все письма до сих пор,
Que eu escrevi pra senhora
Что я писал тебе, мамочка,
Levou somente alegria
Приносили только радость.
Ao escrever que beleza
Когда я писал о хорошем,
Não pensava que a tristeza
Я не думал, что печаль
Lhe magoasse um certo dia
Огорчит тебя однажды.
Mas veja minha sorte
Но посмотри на мою судьбу,
Eu vim encontrar com a morte
Я встретился со смертью,
Não tenho mais serventia
Я больше ни на что не годен.
Sim mãezinha estou deitado
Да, мамочка, я лежу,
Por uma bala varado
Пронзённый пулей,
Eu sei que me vou agora
Я знаю, что ухожу сейчас.
Mas com meu amor profundo
Но с моей глубокой любовью,
Não quero ir pro outro mundo
Я не хочу идти в другой мир,
Sem despedir da senhora
Не попрощавшись с тобой.
Vai meu ultimo abraço
Прими моё последнее объятие,
Por causa de um balaço
Из-за этой пули
Deste mundo eu vou embora
Я покидаю этот мир.
Minha mão está a tremer
Моя рука дрожит,
Não posso mais escrever
Я больше не могу писать,
Adeus minha mãe querida
Прощай, моя дорогая мама.
Aqui será o meu enterro
Здесь будут мои похороны,
Perdoai todos meus erros
Прости все мои ошибки,
Se eu a magoei na vida
Если я огорчал тебя в жизни.
Os meus colegas me chamam
Мои товарищи зовут меня,
Minhas lágrimas derramam
Мои слёзы льются,
É a minha despedida
Это моё прощание.
Vejo um caminho estreitinho
Я вижу узкую тропинку,
Todo cercado de espinho
Всю в колючках,
E eu vejo o raiar na aurora
И я вижу рассвет.
Vejo uma nuvem um véu
Я вижу облако, как вуаль,
Se eu chegar até no céu
Если я доберусь до неба,
Bem no reino da glória
Туда, в царство славы,
Pedirei neste segundo
Я попрошу в тот же миг
Um lugar pras mães do mundo
Место для всех матерей мира
Junto com Nossa Senhora
Рядом с Богородицей.





Авторы: Ze Capoeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.