Текст и перевод песни Pedro Bento & Zé da Estrada - Sete Palavras (Ùltimas Palavras)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sete Palavras (Ùltimas Palavras)
Семь слов (Последние слова)
Deus
amou
tanto
este
mundo
Бог
так
возлюбил
мир
сей,
O
mundo
não
correspondeu
Мир
же
не
ответил
взаимностью.
Então
Deus
mandou
os
profetas
Тогда
Бог
послал
пророков,
Mas
ninguém
obedeceu
Но
никто
не
послушал
их.
Deus
mandou
seu
próprio
filho
Бог
послал
своего
собственного
сына,
Mas
ninguém
não
conheceu
Но
никто
не
узнал
его.
Quando
ele
perambulou
Когда
он
скитался
по
земле,
Teve
porta
que
fechou
Были
двери,
что
закрывались
Na
hora
que
ele
bateu
В
тот
час,
когда
он
стучал,
Pra
salvar
a
humanidade
Чтобы
спасти
человечество,
O
nosso
Senhor
nasceu
Наш
Господь
родился.
33
anos
de
idade
33
года
от
роду
Neste
mundo
ele
viveu
В
этом
мире
он
прожил.
Deus
de
infinita
bondade
Бог
бесконечной
доброты
Do
mundo
compadeceu
Сжалился
над
миром.
Ele
deu
a
própria
vida
Он
отдал
свою
жизнь,
Pra
juntar
a
ovelha
querida
Чтобы
собрать
любимую
овечку,
Que
do
rebanho
se
perdeu
Которая
от
стада
заблудилась.
Na
hora
da
Santa
Ceia
В
час
Святой
Вечери
Beijou
os
pés
dos
discípulos
seus
Он
целовал
ноги
своих
учеников,
Em
seguida
ele
falou:
Затем
он
сказал:
"Vocês
façam
como
eu"
"Поступайте,
как
я,"
Vou
pra
casa
de
meu
pai
Я
иду
в
дом
Отца
моего,
Da
onde
a
gente
desceu
Откуда
мы
пришли.
Um
de
vós
vai
me
trair
Один
из
вас
предаст
меня,
Até
Pedro
vai
fingir
Даже
Петр
будет
притворяться,
Que
nunca
me
conheceu
Что
никогда
не
знал
меня.
Levantou
os
olhos
pro
céu
Он
поднял
глаза
к
небу,
Pegou
o
pão
e
benzeu
Взял
хлеб
и
благословил
его:
"Esse
pão
é
o
meu
corpo"
"Этот
хлеб
есть
тело
мое,"
Cada
discípulo
comeu
Каждый
ученик
ел.
Esse
vinho
é
o
meu
sangue
"Это
вино
есть
кровь
моя,"
Cada
discípulo
bebeu
Каждый
ученик
пил.
Judas
atirou
no
chão
Иуда
бросил
на
пол
Aquele
pedaço
de
pão
Тот
кусок
хлеба
Saiu
da
mesa
e
correu
Встал
из-за
стола
и
убежал.
30
moedas
de
prata
30
серебряников
Foi
o
quanto
recebeu
Вот
сколько
он
получил.
No
horto
das
Oliveiras
В
Гефсиманском
саду
Levou
o
soldado
e
prendeu
Привели
солдаты
и
схватили
его.
Jesus
preso
e
amarrado
Иисус,
связанный
и
арестованный,
Calado
permaneceu
Молчал.
Depois
de
tanto
maltrato
После
всех
издевательств
Já
gritaram
a
Pilatos
Они
кричали
Пилату:
Crucifique
o
Galileu
Распни
галилеянина!
Na
hora
da
sua
morte
В
час
его
смерти
A
terra
empalideceu
Земля
побледнела,
Trovejou
de
sul
a
norte
Гром
гремел
с
юга
до
севера,
Judéia
toda
tremeu
Вся
Иудея
дрожала.
O
véu
do
templo
rasgou
Завеса
храма
разорвалась,
Pilatos
se
arrependeu
Пилат
раскаялся.
Um
sorria
e
outro
chorava
Кто-то
улыбался,
кто-то
плакал.
Jesus
disse
essas
palavras
Иисус
произнес
эти
слова,
Que
na
cruz
ele
morreu:
Умирая
на
кресте:
"Pai,
perdoa-os"
"Отче,
прости
им,"
"Eles
não
sabem
o
que
estão
fazendo"
"Ибо
не
ведают,
что
творят."
"Pai,
em
tuas
mãos"
"Отче,
в
руки
Твои"
"Entrego
meu
espírito"
"Предаю
дух
Мой."
"Tudo
está
consumado"
"Свершилось."
"Tudo
está
consumado"
"Свершилось."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luizinho Rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.