Текст и перевод песни Pedro & Benício feat. Simone & Simaria - Meu Coração Surtou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Coração Surtou
Heart Attack
Uoh,
uoh,
uoh,
uoh
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa
A
gente
até
se
dava
bem
We
were
doing
fine
Até
o
ciúme
dar
as
caras
Until
jealousy
showed
its
face
E
a
saudade
jogar
as
cartas
na
mesa
também
And
longing
put
its
cards
on
the
table
too
Que
causava
inveja
nos
outros
Causing
envy
in
others
Muitas
vezes
acusados
de
loucos
Often
accused
of
being
crazy
Por
não
assumir
o
que
tava
na
cara
For
not
admitting
what
was
so
obvious
E
abusar
da
madrugada
em
um
quarto
escuro
And
indulging
in
the
dark
corners
of
the
night
Equilibrando
em
cima
de
um
muro
Balancing
on
a
wall
Um
sentimento
que
não
tinha
nome
e
agora
me
consome
(vem!)
A
feeling
that
had
no
name
and
is
now
burning
me
Meu
coração
surtou
pela
primeira
vez
My
heart
had
a
heart
attack
for
the
first
time
Bateu
ciúme
bobo,
tá
louco
te
vendo
com
outro
Insane
jealousy
hit
me,
can't
stand
to
see
you
with
someone
else
Meu
coração
surtou
pela
primeira
vez
My
heart
had
a
heart
attack
for
the
first
time
O
nosso
jogo
aberto
nunca
vai
dar
certo
tão
perto
do
amor
Our
open
game
will
never
work
when
we're
so
close
to
love
Agora
elas!
Now
it's
their
turn!
Simone
e
Simaria!
Simone
and
Simaria!
Ôh,
gente!
(Chora
não
coleguinha!)
Oh,
my!
(Don't
cry,
my
friend!)
Mãozinha
pra...
vai!
Palma
da
mão,
ei!
Give
me
your
hands...
come
on!
Clap
your
hands,
hey!
Não
assumi
o
que
tava
na
cara
I
didn't
admit
what
was
so
obvious
E
acordar
madrugada
em
um
quarto
escuro
And
staying
up
all
night
in
a
dark
room
Equilibrando
em
cima
de
um
muro
Balancing
on
a
wall
O
sentimento
que
não
tinha
nome
e
agora
me
consome
The
feeling
with
no
name
that
now
burns
me
(Pra
cima,
gente,
o
quê?)
(Come
on,
people,
what?)
Meu
coração...
My
heart...
Bateu
ciúme
bobo
(e
o
povo,
o
povo,
vamo!
Ei!)
Insane
jealousy
hit
me
(come
on,
people,
let's
go!
Hey!)
Meu
coração
surtou
pela
primeira
vez
My
heart
had
a
heart
attack
for
the
first
time
O
nosso
jogo
aberto
nunca
vai
dar
certo
tão
perto
do
amor
Our
open
game
will
never
work
when
we're
so
close
to
love
Meu
coração
surtou
(palma
da
mão)
pela
primeira
vez
(palma
da
mão)
My
heart
had
a
heart
attack
(clap
your
hands)
for
the
first
time
(clap
your
hands)
(Palma
da
mão,
ei,
ei!)
(Clap
your
hands,
hey,
hey!)
Bateu
ciúme
bobo,
tá
louco
te
vendo
Insane
jealousy
hit
me,
can't
stand
to
see
you
Meu
coração
surtou
pela
primeira
vez
My
heart
had
a
heart
attack
for
the
first
time
O
nosso
jogo
aberto
nunca
vai
dar
certo
tão
perto
do
amor
Our
open
game
will
never
work
when
we're
so
close
to
love
O
nosso
jogo
aberto
nunca
vai
dar
certo
tão
perto
do
amor
Our
open
game
will
never
work
when
we're
so
close
to
love
Simone
e
Simaria!
Simone
and
Simaria!
Coisa
linda!
So
beautiful!
′Brigado,
minhas
lindas!
(Muito
obrigado!)
'Thank
you,
my
beautiful
ladies!
(Thank
you
so
much!)
'Brigado,
vocês
são
maravilhosos,
sucesso
pra
vocês,
viu?
'Thank
you,
you
are
amazing,
success
to
you,
you
know?
Deus
abençoe,
muito
obrigado
por
tudo
God
bless
you,
thank
you
so
much
for
everything
Que
alegria
tá
aqui
com
vocês
What
a
joy
to
be
here
with
you
Prazer
imenso
tá
cantando
com
vocês
(são
talentosíssimos)
It's
an
immense
pleasure
and
honor
to
be
singing
with
you
(you
are
so
talented)
É
uma
alegria,
é
uma
honra
tá
cantando
com
vocês,
viu?
It's
a
joy,
it's
an
honor
to
be
singing
with
you,
you
know?
Muito
obrigado
Thank
you
so
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benicio Neto, Junior Gomes, Vinicius Poeta
Альбом
Duetos
дата релиза
17-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.