Pedro & Benício feat. Simone & Simaria - Meu Coração Surtou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro & Benício feat. Simone & Simaria - Meu Coração Surtou




Meu Coração Surtou
Моё сердце сошло с ума
Uoh, uoh, uoh, uoh
Уо, уо, уо, уо
A gente até se dava bem
У нас всё было хорошо,
Até o ciúme dar as caras
Пока не появилась ревность,
E a saudade jogar as cartas na mesa também
И тоска не выложила карты на стол,
Que causava inveja nos outros
Что вызывало зависть у других.
Muitas vezes acusados de loucos
Нас часто называли сумасшедшими
Por não assumir o que tava na cara
За то, что не признавали очевидного
E abusar da madrugada em um quarto escuro
И проводили ночи в тёмной комнате,
Equilibrando em cima de um muro
Балансируя на стене.
Um sentimento que não tinha nome e agora me consome (vem!)
Чувство, у которого не было имени, теперь поглощает меня (иди сюда!)
Meu coração surtou pela primeira vez
Моё сердце сошло с ума впервые,
Bateu ciúme bobo, louco te vendo com outro
Меня охватила глупая ревность, мне больно видеть тебя с другим,
Meu coração surtou pela primeira vez
Моё сердце сошло с ума впервые.
O nosso jogo aberto nunca vai dar certo tão perto do amor
Наша открытая игра никогда не сработает так близко к любви.
Agora elas!
А теперь они!
Simone e Simaria!
Симоне и Симария!
Ôh, gente! (Chora não coleguinha!)
О, люди! (Не плачь, подружка!)
Mãozinha pra... vai! Palma da mão, ei!
Ручки для... вперёд! Хлопайте в ладоши, эй!
Não assumi o que tava na cara
Я не признавала очевидного
E acordar madrugada em um quarto escuro
И просыпалась ночами в тёмной комнате,
Equilibrando em cima de um muro
Балансируя на стене.
O sentimento que não tinha nome e agora me consome
Чувство, у которого не было имени, теперь поглощает меня.
(Pra cima, gente, o quê?)
(Выше, люди, что?)
Meu coração...
Моё сердце...
Bateu ciúme bobo (e o povo, o povo, vamo! Ei!)
Меня охватила глупая ревность люди, люди, давайте! Эй!)
Meu coração surtou pela primeira vez
Моё сердце сошло с ума впервые.
O nosso jogo aberto nunca vai dar certo tão perto do amor
Наша открытая игра никогда не сработает так близко к любви.
Meu coração surtou (palma da mão) pela primeira vez (palma da mão)
Моё сердце сошло с ума (хлопайте в ладоши) впервые (хлопайте в ладоши)
(Palma da mão, ei, ei!)
(Хлопайте в ладоши, эй, эй!)
Bateu ciúme bobo, louco te vendo
Меня охватила глупая ревность, мне больно видеть тебя,
Meu coração surtou pela primeira vez
Моё сердце сошло с ума впервые.
O nosso jogo aberto nunca vai dar certo tão perto do amor
Наша открытая игра никогда не сработает так близко к любви.
Uoh, uoh
Уо, уо
O nosso jogo aberto nunca vai dar certo tão perto do amor
Наша открытая игра никогда не сработает так близко к любви.
Simone e Simaria!
Симоне и Симария!
Coisa linda!
Прекрасно!
′Brigado, minhas lindas! (Muito obrigado!)
Спасибо, мои красавицы! (Большое спасибо!)
'Brigado, vocês são maravilhosos, sucesso pra vocês, viu?
Спасибо, вы замечательные, успехов вам!
Deus abençoe, muito obrigado por tudo
Благослови вас Бог, большое спасибо за всё.
Que alegria aqui com vocês
Какая радость быть здесь с вами.
Prazer imenso cantando com vocês (são talentosíssimos)
Огромное удовольствие петь с вами (вы очень талантливы).
É uma alegria, é uma honra cantando com vocês, viu?
Это радость, это честь петь с вами.
Muito obrigado
Большое спасибо.





Авторы: Benicio Neto, Junior Gomes, Vinicius Poeta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.