Текст и перевод песни Pedro Brull - Yo Soy Ese Hombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Soy Ese Hombre
Я тот самый мужчина
Ese
que
vive
tus
sueños,
ese
que
te
sabe
amar
Тот,
кто
живет
твоими
мечтами,
тот,
кто
умеет
любить
тебя,
Ese
que
llamas
tu
dueño
hay
en
la
intimidad
Тот,
кого
ты
зовешь
своим
хозяином,
наедине
с
тобой.
Quien
te
nublo
el
pensamiento,
quien
logra
adivinar
Кто
затуманил
твои
мысли,
кто
угадывает
Cada
preciso
momento
tu
voluntad
Каждый
точный
момент
твоей
воли.
Yo
soy
quien
desnuda
tu
corazón
tu
piel
y
tu
vida
Я
тот,
кто
обнажает
твое
сердце,
твою
кожу
и
твою
жизнь,
Y
siento
ternura
fuego
y
pasión
tu
amante
a
escondidas
И
чувствую
нежность,
огонь
и
страсть,
твой
тайный
любовник.
Yo
soy
ese
hombre
que
descubrió
secretos
prohibidos
Я
тот
мужчина,
который
раскрыл
запретные
секреты,
Que
llevas
guardado
en
cada
rincón
haciendo
los
míos
Которые
ты
хранила
в
каждом
уголке,
делая
их
своими.
Yo
soy
quien
desnuda
tu
corazón
Я
тот,
кто
обнажает
твое
сердце.
Ese
que
te
habla
en
silencio
frases
tan
románticas
Тот,
кто
говорит
тебе
молча,
такими
романтичными
фразами,
Quien
despertó
el
sentimiento
solo
en
tu
caminar
Кто
пробудил
чувства
только
в
твоей
походке.
Quien
te
nublo
el
pensamiento
quien
logra
adivinar
Кто
затуманил
твои
мысли,
кто
угадывает
Cada
preciso
momento
tu
voluntad
Каждый
точный
момент
твоей
воли.
Yo
soy
quien
desnuda
tu
corazón
tu
piel
y
tu
vida
Я
тот,
кто
обнажает
твое
сердце,
твою
кожу
и
твою
жизнь,
Y
siento
ternura
fuego
y
pasión
tu
amante
a
escondidas
И
чувствую
нежность,
огонь
и
страсть,
твой
тайный
любовник.
Yo
soy
ese
hombre
que
descubrió
secretos
prohibidos
Я
тот
мужчина,
который
раскрыл
запретные
секреты,
Que
llevas
guardado
en
cada
rincón
haciendo
los
míos
Которые
ты
хранила
в
каждом
уголке,
делая
их
своими.
Yo
soy
ese
hombre
(ese
soy
yo)
Я
тот
мужчина
(это
я).
Yo
soy
ese
hombre
que
te
llena
de
amor)
Я
тот
мужчина,
который
наполняет
тебя
любовью).
Ese
que
vive
tus
sueños
ese
que
llamas
tu
dueño
Тот,
кто
живет
твоими
мечтами,
тот,
кого
ты
зовешь
своим
хозяином.
(Yo
soy
ese
hombre
(claro
que
si)
que
te
llena
de
amor)
(Я
тот
мужчина
(конечно,
да),
который
наполняет
тебя
любовью).
Quien
te
nubla
el
pensamiento
quien
Кто
затуманивает
твои
мысли,
кто
Te
da
sus
sentimientos
ese,
ese
soy
yo
Отдает
тебе
свои
чувства,
это
я,
это
я.
(Yo
soy
ese
hombre
(yo
soy)
que
te
llena
de
amor)
(Я
тот
мужчина
(это
я),
который
наполняет
тебя
любовью).
Ese
que
desnuda
tu
piel
vistiendo
de
ternura
fuego
y
pasión
Тот,
кто
обнажает
твою
кожу,
одевая
в
нежность,
огонь
и
страсть.
(Yo
soy
ese
hombre
(vuelvo
y
te
digo)
que
te
llena
de
amor)
(Я
тот
мужчина
(снова
и
снова
говорю
тебе),
который
наполняет
тебя
любовью).
Que
como
yo
nadie
te
querrá
que
nuestro
amor
no
tendrá
final
Как
я,
никто
тебя
не
полюбит,
наша
любовь
не
будет
иметь
конца.
Mulenze
Mulenze
(красавица).
Amorcis
de
verdad
Настоящая
любовь
(Yo
soy
ese
hombre
que
te
llena
de
amor)
(Я
тот
мужчина,
который
наполняет
тебя
любовью).
Ese
que
llevas
tu
trabajo
en
un
rincón
de
tu
corazón
Cupido
soy
yo
Тот,
чью
работу
ты
носишь
в
уголке
своего
сердца.
Купидон
- это
я.
(Yo
soy
ese
hombre
que
te
llena
de
amor)
(Я
тот
мужчина,
который
наполняет
тебя
любовью).
El
que
te
habla
en
silencio
frases
tan
Тот,
кто
говорит
тебе
молча,
такими
Románticas
Quien
despertó
tus
sentimientos
Романтичными
фразами.
Кто
пробудил
твои
чувства.
Ese
que
vive
en
tus
sueños
Тот,
кто
живет
в
твоих
мечтах.
(El
que
te
llena
de
amor)
(Тот,
кто
наполняет
тебя
любовью).
Al
que
llamas
tu
dueño
Кого
ты
зовешь
своим
хозяином.
(El
que
te
llena
de
amor)
(Тот,
кто
наполняет
тебя
любовью).
Quien
te
nubla
el
pensamiento
Кто
затуманивает
твои
мысли.
(El
que
te
llena
de
amor)
(Тот,
кто
наполняет
тебя
любовью).
El
que
llena
tu
piel
tu
corazón
Тот,
кто
наполняет
твою
кожу,
твое
сердце.
(El
que
te
llena
de
amor)
(Тот,
кто
наполняет
тебя
любовью).
De
ternura
y
mucho
amor
Нежностью
и
большой
любовью.
(El
que
te
llena
de
amor)
(Тот,
кто
наполняет
тебя
любовью).
Ese,
ese
soy
yo
Это
я,
это
я.
Mulenze.
Mulenze
(красавица).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
En Vivo
дата релиза
12-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.