Pedro Brull - Yo Soy Ese Hombre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Brull - Yo Soy Ese Hombre




Yo Soy Ese Hombre
Я тот самый мужчина
Ese que vive tus sueños, ese que te sabe amar
Тот, кто живет твоими мечтами, тот, кто умеет любить тебя,
Ese que llamas tu dueño hay en la intimidad
Тот, кого ты зовешь своим хозяином, наедине с тобой.
Quien te nublo el pensamiento, quien logra adivinar
Кто затуманил твои мысли, кто угадывает
Cada preciso momento tu voluntad
Каждый точный момент твоей воли.
Yo soy quien desnuda tu corazón tu piel y tu vida
Я тот, кто обнажает твое сердце, твою кожу и твою жизнь,
Y siento ternura fuego y pasión tu amante a escondidas
И чувствую нежность, огонь и страсть, твой тайный любовник.
Yo soy ese hombre que descubrió secretos prohibidos
Я тот мужчина, который раскрыл запретные секреты,
Que llevas guardado en cada rincón haciendo los míos
Которые ты хранила в каждом уголке, делая их своими.
Yo soy quien desnuda tu corazón
Я тот, кто обнажает твое сердце.
Ese que te habla en silencio frases tan románticas
Тот, кто говорит тебе молча, такими романтичными фразами,
Quien despertó el sentimiento solo en tu caminar
Кто пробудил чувства только в твоей походке.
Quien te nublo el pensamiento quien logra adivinar
Кто затуманил твои мысли, кто угадывает
Cada preciso momento tu voluntad
Каждый точный момент твоей воли.
Yo soy quien desnuda tu corazón tu piel y tu vida
Я тот, кто обнажает твое сердце, твою кожу и твою жизнь,
Y siento ternura fuego y pasión tu amante a escondidas
И чувствую нежность, огонь и страсть, твой тайный любовник.
Yo soy ese hombre que descubrió secretos prohibidos
Я тот мужчина, который раскрыл запретные секреты,
Que llevas guardado en cada rincón haciendo los míos
Которые ты хранила в каждом уголке, делая их своими.
Yo soy ese hombre (ese soy yo)
Я тот мужчина (это я).
Yo soy ese hombre que te llena de amor)
Я тот мужчина, который наполняет тебя любовью).
Ese que vive tus sueños ese que llamas tu dueño
Тот, кто живет твоими мечтами, тот, кого ты зовешь своим хозяином.
(Yo soy ese hombre (claro que si) que te llena de amor)
тот мужчина (конечно, да), который наполняет тебя любовью).
Quien te nubla el pensamiento quien
Кто затуманивает твои мысли, кто
Te da sus sentimientos ese, ese soy yo
Отдает тебе свои чувства, это я, это я.
(Yo soy ese hombre (yo soy) que te llena de amor)
тот мужчина (это я), который наполняет тебя любовью).
Ese que desnuda tu piel vistiendo de ternura fuego y pasión
Тот, кто обнажает твою кожу, одевая в нежность, огонь и страсть.
(Yo soy ese hombre (vuelvo y te digo) que te llena de amor)
тот мужчина (снова и снова говорю тебе), который наполняет тебя любовью).
Que como yo nadie te querrá que nuestro amor no tendrá final
Как я, никто тебя не полюбит, наша любовь не будет иметь конца.
Mulenze
Mulenze (красавица).
Eeh
Эй
Vamo haya
Пойдем туда
Amorcis de verdad
Настоящая любовь
(Yo soy ese hombre que te llena de amor)
тот мужчина, который наполняет тебя любовью).
Ese que llevas tu trabajo en un rincón de tu corazón Cupido soy yo
Тот, чью работу ты носишь в уголке своего сердца. Купидон - это я.
(Yo soy ese hombre que te llena de amor)
тот мужчина, который наполняет тебя любовью).
El que te habla en silencio frases tan
Тот, кто говорит тебе молча, такими
Románticas Quien despertó tus sentimientos
Романтичными фразами. Кто пробудил твои чувства.
Ese soy yo, yo
Это я, я.
Ese que vive en tus sueños
Тот, кто живет в твоих мечтах.
(El que te llena de amor)
(Тот, кто наполняет тебя любовью).
Al que llamas tu dueño
Кого ты зовешь своим хозяином.
(El que te llena de amor)
(Тот, кто наполняет тебя любовью).
Quien te nubla el pensamiento
Кто затуманивает твои мысли.
(El que te llena de amor)
(Тот, кто наполняет тебя любовью).
El que llena tu piel tu corazón
Тот, кто наполняет твою кожу, твое сердце.
(El que te llena de amor)
(Тот, кто наполняет тебя любовью).
De ternura y mucho amor
Нежностью и большой любовью.
(El que te llena de amor)
(Тот, кто наполняет тебя любовью).
Ese, ese soy yo
Это я, это я.
Mulenze.
Mulenze (красавица).





Pedro Brull - En Vivo
Альбом
En Vivo
дата релиза
12-09-2017


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.