Текст и перевод песни Pedro Capó - Amores Como el Nuestro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amores Como el Nuestro
Loves Like Ours
Amores
como
el
nuestro
quedan
ya
muy
pocos
Loves
like
ours
are
few
and
far
between
no
me
equivoco
si
digo
que
ya
tampoco
I'm
not
mistaken
if
I
say
that
they're
also
gone
se
lleva
la
vida
sin
medida,
pero
todavía
Life
is
lived
without
measure,
but
still
seguimos
tu
y
yo
dando
todo
por
lo
de
nosotros
You
and
I
continue
giving
everything
for
what
we
have
No
me
hace
menos
hombre
ser
un
caballero
Being
a
gentleman
doesn't
make
me
less
of
a
man
y
quiero,
ser
tu
Romeo,
Julieta,
lo
nuestro
es
algo
serio
And
I
want
to
be
your
Romeo,
Juliet,
what
we
have
is
serious
como
dos
locos
bailar
bajo
el
aguacero
Like
two
crazy
people
dancing
in
the
downpour
como
dos
locos
tu
me
quieres
y
yo
te
quiero
Like
two
crazy
people,
you
love
me
and
I
love
you
Como
los
unicornios
Like
unicorns
van
desapareciendo
They
are
disappearing
amar
es
hoy
tan
fácil
Loving
is
so
easy
today
solo
es
cosa
de
un
beso
It's
just
a
matter
of
a
kiss
un
amor
como
el
nuestro
A
love
like
ours
no
debe
morir
jamás
Should
never
die
(no
debe
morir
jamás)
(Should
never
die)
La
poesía,
flores
y
coquetería
Poetry,
flowers
and
flirting
suspirando,
alegando
despedidas
Sighing,
alleging
goodbyes
buscando
pretexto
para
enviarte
Looking
for
an
excuse
to
send
you
un
texto
cuando
me
haces
falta
A
text
when
I
miss
you
no
duermo
cuando
me
haces
falta
I
can't
sleep
when
I
miss
you
este
amor
es
de
a
de
veras,
intenso
como
la
telenovela
This
love
is
for
real,
intense
like
a
soap
opera
intento
conquistarte
cada
sin
fallarte
I
try
to
conquer
you
every
day
without
failing
you
mi
reina
voy
a
quererte,
voy
a
cuidarte
mi
vida
entera
My
queen,
I
will
love
you,
I
will
take
care
of
you
my
whole
life
Como
Romeo
y
Julieta
Like
Romeo
and
Juliet
lo
nuestro
es
algo
eterno
Ours
is
something
eternal
estar
enamorado,
es
darse
por
completo
To
be
in
love
is
to
give
yourself
completely
un
amor
como
el
nuestro
A
love
like
ours
no
debe
morir
jamás
Should
never
die
Lo
que
vale,
vale
What's
worth
it,
is
worth
it
que
no
hay
mal
que
nos
separe
That
there
is
no
evil
that
can
separate
us
que
no
hay
quien
nos
pare
That
there
is
no
one
to
stop
us
de
que
vale,
vale,
juro
que
vale,
vale
What's
worth
it,
is
worth
it,
I
swear
it's
worth
it,
it's
worth
it
Amores
como
el
nuestro
Loves
like
ours
se
encuentran
hoy
ya
menos
Are
found
less
and
less
today
san
valentin,
foro
chocolate
y
fresa
Valentine's
Day,
forum
chocolate
and
strawberries
el
amor
verdadero
se
confíes
True
love
is
trusted
mi
dulce
princesa
te
voy
a
cuidar
My
sweet
princess,
I
will
take
care
of
you
cada
día
hasta
el
final,
ya
veras
Every
day
until
the
end,
you'll
see
Amores
como
el
nuestro
Loves
like
ours
se
encuentran
hoy
ya
menos
Are
found
less
and
less
today
(amores
como
el
nuestro)
(Loves
like
ours)
amores
como
el
nuestro
Loves
like
ours
no
deben
morir
jamás
Should
never
die
no
deben
morir
jamás
Should
never
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: OMAR ALFANNO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.