Текст и перевод песни Pedro Capó - Buena Suerte
Me
miraste
y
te
miré
I
looked
at
you
and
you
looked
at
me
Temblé
y
temblé
I
trembled
and
trembled
Con
tus
ojos
conecté
I
made
eye
contact
with
you
Temblé
y
temblé
I
trembled
and
trembled
Suavecito
al
oído
fue
que
yo
te
pregunté
Sweetly
in
your
ear,
I
asked
you
Dime
cómo,
cuándo
y
dónde
rayo′
yo
te
vuelvo
a
ver
Tell
me
how,
when,
and
where
the
heck
can
I
see
you
again
Toa
la
vida
yo
te
busqué,
buena
suerte
que
te
encontré
I've
been
looking
for
you
all
my
life,
it's
lucky
I
found
you
Enchulao
el
mundo
encontré,
me
enamoré,
me
enamoré
I
found
the
world
beautiful,
I
fell
in
love,
I
fell
in
love
Toa
la
vida
yo
te
busqué,
buena
suerte
que
te
encontré
I've
been
looking
for
you
all
my
life,
it's
lucky
I
found
you
Enchulao
el
mundo
encontré,
me
enamoré,
me
enamoré
I
found
the
world
beautiful,
I
fell
in
love,
I
fell
in
love
¿Cómo
te
llamas,
mamita
linda?
What's
your
name,
pretty
mama?
¿Cómo
te
llamas,
cosita
buena?
(cosita
buena)
What's
your
name,
gorgeous
creature?
(gorgeous
creature)
No
te
conozco,
pero
sé
que
esta
ve'
la
pegué,
ya
gané
I
don't
know
you,
but
I
know
I
hit
the
jackpot
this
time,
I
won
Tú
lo
siente′
y
yo
también,
una
vibra
chévere
(chévere)
You
feel
it
and
so
do
I,
a
great
vibe
(great)
No
le
ponga'
freno,
que
no
pare,
no
te
quite',
dale,
dale
Don't
put
on
the
brakes,
don't
stop,
don't
let
go,
go,
go
Fue
instantáneo,
me
miró
It
was
instantaneous,
she
looked
at
me
Vino
a
hablarme
claro
y
de
frente
She
came
and
talked
to
me
clearly
and
honestly
Instantáneo,
se
pegó
Instantaneous,
she
hit
it
off
Me
dijo:
"dale,
dale,
buena
suerte"
She
said
to
me:
"Go,
go,
good
luck"
Suavecito
al
oído
fue
que
yo
te
pregunté
Sweetly
in
your
ear,
I
asked
you
Dime
cómo,
cuándo
y
dónde
rayo′
yo
te
vuelvo
a
ver
Tell
me
how,
when,
and
where
the
heck
can
I
see
you
again
Tú,
toa
la
vida
yo
te
busqué,
buena
suerte
que
te
encontré
You,
I've
been
looking
for
you
all
my
life,
it's
lucky
I
found
you
Enchulao
el
mundo
encontré,
me
enamoré,
me
enamoré
I
found
the
world
beautiful,
I
fell
in
love,
I
fell
in
love
Y
toa
la
vida
yo
te
busqué,
buena
suerte
que
te
encontré
(eh,
eh)
And
I've
been
looking
for
you
all
my
life,
it's
lucky
I
found
you
(eh,
eh)
Enchulao
el
mundo
encontré,
me
enamoré,
me
enamoré
(eh)
I
found
the
world
beautiful,
I
fell
in
love,
I
fell
in
love
(eh)
¿Cómo
te
llamas,
mamita
linda?
(ieh-eh-eh-eh)
What's
your
name,
pretty
mama?
(ieh-eh-eh-eh)
¿Cómo
te
llamas,
cosita
buena?
(ioh-oh-oh-oh)
What's
your
name,
gorgeous
creature?
(ioh-oh-oh-oh)
Me
miraste
y
te
miré
I
looked
at
you
and
you
looked
at
me
Temblé
y
temblé
I
trembled
and
trembled
Con
tus
ojos
conecté
I
made
eye
contact
with
you
Temblé
y
temblé
I
trembled
and
trembled
Y
toa
la
vida
yo
te
busqué,
buena
suerte
que
te
encontré
And
I've
been
looking
for
you
all
my
life,
it's
lucky
I
found
you
Enchulao
el
mundo
encontré,
me
enamoré,
me
enamoré
I
found
the
world
beautiful,
I
fell
in
love,
I
fell
in
love
Toa
la
vida
yo
te
busqué,
buena
suerte
que
te
encontré
(pa-pam)
I've
been
looking
for
you
all
my
life,
it's
lucky
I
found
you
(pa-pam)
Enchulao
el
mundo
encontré,
me
enamoré,
me
enamoré
I
found
the
world
beautiful,
I
fell
in
love,
I
fell
in
love
¿Cómo
te
llamas,
mamita
linda?
(saber,
sí,
tu
nombre
de
la
noche
a
la
mañana)
What's
your
name,
pretty
mama?
(know,
yes,
your
name
from
night
to
morning)
¿Cómo
te
llamas,
cosita
buena?
(saber,
sí,
tu
nombre
de
la
noche
a
la
mañana)
What's
your
name,
gorgeous
creature?
(know,
yes,
your
name
from
night
to
morning)
¿Cómo
te
llamas...?
What's
your
name...?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.