Текст и перевод песни Pedro Capó - Contigo Na' Ma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo Na' Ma
Только с тобой
Cada
vez
o
paso
fue
para
buscarte
Каждый
шаг
был
для
того,
чтобы
найти
тебя
Hoy
entiendo
mis
fracasos
porque
al
encontrarte
Сегодня
я
понимаю
свои
неудачи,
потому
что,
найдя
тебя,
Todo
hizo
sentido
Всё
обрело
смысл
Desde
entonces
mi
único
motivo
ha
sido
amarte
(Ahh)
С
тех
пор
моей
единственной
целью
было
любить
тебя
(Ах)
De
mi
tiempo
cada
instante
quiero
regalarte
(Ahh)
Каждый
миг
своего
времени
я
хочу
подарить
тебе
(Ах)
Y
estar
contigo
И
быть
с
тобой
Contigo
na′
má'
Только
с
тобой
Por
eso
te
pido
que
nunca
te
vayas
Поэтому
я
прошу
тебя
никогда
не
уходить
Yo
todo
lo
quiero
contigo
na′
má'
Я
всё
хочу
только
с
тобой
Que
nazcan
canciones
en
la
madrugada
Чтобы
песни
рождались
на
рассвете
Bailarme
la
vida
contigo
na'
má′
Протанцевать
жизнь
только
с
тобой
Que
tú
y
yo
somo′
diferentes,
somo'
cosa′
aparte
Мы
с
тобой
разные,
мы
особенные
Donde
todo'
ven
simpleza
siempre
vemos
arte
Там,
где
все
видят
простоту,
мы
всегда
видим
искусство
Ya
no
hay
más
ruido,
oh
oh
oh
Больше
нет
шума,
о-о-о
Desde
entonces
mi
único
motivo
ha
sido
amarte
С
тех
пор
моей
единственной
целью
было
любить
тебя
De
mi
tiempo
cada
instante
quiero
regalarte
Каждый
миг
своего
времени
я
хочу
подарить
тебе
Y
estar
contigo,
oh
oh
И
быть
с
тобой,
о-о
Contigo
na′
má'
Только
с
тобой
Por
eso
te
pido
que
nunca
te
vayas
Поэтому
я
прошу
тебя
никогда
не
уходить
Yo
todo
lo
quiero
contigo
na′
má'
Я
всё
хочу
только
с
тобой
Que
nazcan
canciones
en
la
madrugada
Чтобы
песни
рождались
на
рассвете
Bailarme
la
vida
contigo
na'
má′
Протанцевать
жизнь
только
с
тобой
Como
ves,
aquí
estoy
(La-la-la-la-la)
Как
видишь,
я
здесь
(Ла-ла-ла-ла-ла)
Desde
el
día
en
que
te
vi
(La-la-la-la-la)
С
того
дня,
как
я
увидел
тебя
(Ла-ла-ла-ла-ла)
(Tan
ilusionado
que
vivo
soñando
(Так
вдохновлён,
что
живу,
мечтая
Por
siempre
vivir)
Жить
вечно)
(Contigo
na′
má'
(Только
с
тобой
Por
eso
te
pido
que
nunca
te
vayas
Поэтому
я
прошу
тебя
никогда
не
уходить
Yo
todo
lo
quiero
contigo
na′
má'
(contigo
na′
má')
Я
всё
хочу
только
с
тобой
(только
с
тобой)
Que
nazcan
canciones
en
la
madrugada
Чтобы
песни
рождались
на
рассвете
Bailarme
la
vida
contigo
na′
má')
Протанцевать
жизнь
только
с
тобой)
(Vámonos)
Por
algún
camino
escondido
(perdámono')
(Пойдём)
По
какой-нибудь
скрытой
дороге
(заблудимся)
Cuando
estamos
solo′
me
siento
tan
(cómodo)
Когда
мы
одни,
я
чувствую
себя
так
(комфортно)
No
hay
nada
mejor
que
mis
días
pasar,
uh
uh
Нет
ничего
лучше,
чем
проводить
мои
дни,
у-у
Contigo
na′
má'
Только
с
тобой
Contigo
na′
má'
Только
с
тобой
Contigo
na′
má'
Только
с
тобой
Contigo
na′
má
Только
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
MUNAY
дата релиза
17-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.