Pedro Capó - #FiebredeAmor - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Pedro Capó - #FiebredeAmor




#FiebredeAmor
#ЛюбовнаяЛихорадка
Como un rayo de luz, en plena oscuridad
Как луч света в кромешной тьме
Como estrella fugaz, así llegaste
Как падающая звезда, так появилась ты
El azul de mis noches, le diste un nuevo color
Голубизне моих ночей ты дала новый цвет
Librando mi corazón de su esclavitud
Освободив мое сердце из рабства
Me enseñaste a volar sin tener que soñar
Ты научила меня летать, не видя снов
Dándome una razón para hacerte canción
Дав мне повод написать для тебя песню
Y una historia feliz del principio hasta el fin
И счастливую историю от начала до конца
De la eternidad
Вечности
Hoy tengo fiebre de amor, por ti
Сегодня у меня любовная лихорадка, из-за тебя
Me enfermo cuando no estás, junto a
Я болею, когда тебя нет рядом
Sin ti no hay calor, no sale el sol
Без тебя нет тепла, не встает солнце
Se me quiebra la voz al decir
Мой голос дрожит, когда я говорю
Que hoy tengo fiebre de amor, por ti
Что сегодня у меня любовная лихорадка, из-за тебя
Que me hace falta tu piel pa′ vivir
Что мне нужна твоя кожа, чтобы жить
Eres salvación para un corazón
Ты спасение для сердца
Que le cuesta latir y hasta puede morir
Которому трудно биться и которое может даже умереть
Con esta fiebre de amor, uh
С этой любовной лихорадкой, ух
No es hablar por hablar, eres mi otra mitad
Это не пустые слова, ты моя вторая половинка
Hecha para mí, toda para
Созданная для меня, вся для меня
Tu manera de ser, tus ojitos café
Твой характер, твои карие глаза
Las miradas que das cuando mueres por más
Взгляды, которые ты бросаешь, когда хочешь большего
Tu cintura, tus pies, mi talón de Aquiles
Твоя талия, твои ноги моя ахиллесова пята
Mi delito favorito
Мой любимый грех
Hoy tengo fiebre de amor, por ti
Сегодня у меня любовная лихорадка, из-за тебя
Me enfermo cuando no estás, junto a
Я болею, когда тебя нет рядом
Sin ti no hay calor, no sale el sol
Без тебя нет тепла, не встает солнце
Se me quiebra la voz al decir
Мой голос дрожит, когда я говорю
Que hoy tengo fiebre de amor, por ti
Что сегодня у меня любовная лихорадка, из-за тебя
Que me hace falta tu piel pa' vivir
Что мне нужна твоя кожа, чтобы жить
Eres salvación para un corazón
Ты спасение для сердца
Que le cuesta latir y hasta puede morir (Y hasta puede morir)
Которому трудно биться и которое может даже умереть которое может даже умереть)
Completaste mi mundo en segundos cuando te vi, ouh
Ты дополнила мой мир за секунды, когда я тебя увидел, ох
Si no estás, si te vas, no hay más razones para existir, oh
Если тебя нет, если ты уйдешь, нет больше причин существовать, о
Con esta fiebre de amor (I′m in love, I'm in love, I'm in love, pechocha)
С этой любовной лихорадкой влюблен, я влюблен, я влюблен, красотка)
Hoy tengo fiebre de amor, de amor, por ti
Сегодня у меня любовная лихорадка, лихорадка, из-за тебя
Me enfermo cuando no estás, junto a
Я болею, когда тебя нет рядом
Sin ti no hay calor, no sale el sol
Без тебя нет тепла, не встает солнце
Se me quiebra la voz al decir
Мой голос дрожит, когда я говорю
Que hoy tengo fiebre de amor, por ti
Что сегодня у меня любовная лихорадка, из-за тебя
Que me hace falta tu piel pa′ vivir
Что мне нужна твоя кожа, чтобы жить
Que eres salvación pa mi corazón, ouh
Что ты спасение для моего сердца, ох
Que le cuesta latir y hasta puede morir
Которому трудно биться и которое может даже умереть
Con esta fiebre de amor, uh-uh
С этой любовной лихорадкой, ух-ух





Авторы: Pedro Francisco Rodriguez Sosa, Rafael Esparza-Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.