Текст и перевод песни Pedro Capó - Libre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailas,
coqueteándole
al
sol
Ты
танцуешь,
флиртуешь
с
Солнцем.
Alterando
la
paz
fluyendo
contra
la
corriente
Нарушая
мир,
текущий
против
течения,
Reina,
de
la
espontaneidad
Королева
спонтанности
En
tu
trenza
una
flor,
en
tu
pecho
revolución
На
твоей
косе
цветок,
на
твоей
груди
революция.
El
mundo
intenta
contenerte,
cerrar
tu
mente
Мир
пытается
сдержать
тебя,
закрыть
твой
разум.
Callar
tu
voz
Заткни
свой
голос
Pero
eres
ave
en
movimiento
Но
ты
птица
в
движении.
Y
el
cielo
abierto,
se
hizo
pa'
volar
И
Открытое
небо,
стало
па
' летать.
Libre
como
el
viento,
libre
el
pensamiento
Свободный,
как
ветер,
свободный,
мысль
Libre
de
sufrimientos
sin
sentido
Свободный
от
бессмысленных
страданий,
Libre
mi
sonrisa
y
el
botón
de
tu
camisa
Освободи
мою
улыбку
и
пуговицу
на
твоей
рубашке.
Libre
de
tanta
prisa
libre
en
el
amor
Свободный
от
такой
свободной
спешки
в
любви
Fieras
en
el
reino
animal,
aprendiendo
a
vivir
Звери
в
животном
мире,
учатся
жить
Y
escribiendo
una
página
sin
fin
И
писать
бесконечную
страницу,
Tropesando
al
andar,
sin
temor
a
caer
Спотыкаясь
на
ходу,
не
боясь
упасть.
Saboreándonos
el
momento
Наслаждаясь
моментом
El
mundo
intenta
convencernos
Мир
пытается
убедить
нас.
Vendernos
cuentos,
tomar
control
Продать
нам
сказки,
взять
под
контроль.
No
ven,
no,
no
logran
comprender
Они
не
видят,
нет,
не
понимают.
Que
el
campo
abierto
se
hizo
pa'
correr
Что
открытое
поле
было
сделано
па
' бежать
Libre
como
el
viento,
libre
el
pensamiento
Свободный,
как
ветер,
свободный,
мысль
Libre
de
sufrimientos
sin
sentido
Свободный
от
бессмысленных
страданий,
Libre
mi
sonrisa
y
el
botón
de
tu
camisa
Освободи
мою
улыбку
и
пуговицу
на
твоей
рубашке.
Libre
de
tanta
prisa,
libre
en
el
amor
Свободный
от
такой
спешки,
свободный
в
любви.
Sin
nada
que
esconder
Нечего
скрывать.
Ser
o
no
ser,
yeh
Быть
или
не
быть,
да
Saltar
sin
miedo
al
fondo
incierto
Бесстрашно
прыгнуть
на
неопределенное
дно
Soñar
despiertos
tú
y
yo
Мечтать
ты
и
я
Libre
como
el
viento,
libre
el
pensamiento
Свободный,
как
ветер,
свободный,
мысль
Libre
de
sufrimientos
sin
sentido
Свободный
от
бессмысленных
страданий,
Libre
mi
sonrisa
y
el
botón
de
tu
camisa
Освободи
мою
улыбку
и
пуговицу
на
твоей
рубашке.
Libre
de
tanta
prisa,
libre
en
el
amor
Свободный
от
такой
спешки,
свободный
в
любви.
(Libre,
libre,
libre,
libre
en
el
amor)
(Свободный,
свободный,
свободный,
свободный
в
любви)
(Libre,
libre,
libre,
libre
en
el
amor)
(Свободный,
свободный,
свободный,
свободный
в
любви)
(Libre,
libre
en
el
amor)
(Свободный,
свободный
в
любви)
(Libre,
libre
en
el
amor)
(Свободный,
свободный
в
любви)
Libre,
libre,
libre,
libre
en
el
amor
Свободный,
свободный,
свободный,
свободный
в
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Aquila
дата релиза
12-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.