Pedro Capó - Provócame - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Capó - Provócame




Provócame
Provoke Me
Coqueteando junto a ti
Flirting next to you
Te encontré en aquel café
I found you in that cafe
Pero tus ojos se clavaron en mi
But your eyes locked onto mine
Te mire y te hice sonreír
I looked at you and made you smile
Desde aquel día tu eres mi obsesión
Since that day you've been my obsession
Se que me sigues, por donde voy
I know you follow me, wherever I go
Y me espías en cada rincón
And you spy on me in every corner
Te noto tras mis pasos, te escondes
I notice you behind my steps, you hide
En mi sombra y no comprendo la razón
In my shadow and I don't understand why
Provócame, mujer, provócame
Provoke me, woman, provoke me
Provócame, a ver, atrévete
Provoke me, come on, dare yourself
Provócame, a mi, acércate
Provoke me, come closer to me
Provócame, aquí, de piel a piel
Provoke me, here, skin to skin
Provócame, libérate de una vez
Provoke me, free yourself at once
Ten valor y enfréntate, provócame
Have courage and face me, provoke me
Conquistame a mi...
Conquer me...
Me escribes, y no firmas igual
You write to me, but you don't sign the same way
Llamas y no quieres ni hablar
You call and you don't even want to talk
Envías rosas y poemas de amor
You send roses and love poems
Y te siento solo al rededor
And I feel you all around me
Que misterios junto ocultaras
What mysteries are you hiding?
Por que secretamente vienes y vas
Why do you come and go secretly?
No dejas huellas pero se que estas
You leave no trace but I know you're there
Te noto tras mis pasos, te escondes
I notice you behind my steps, you hide
En mi sombra y no comprendo la razón
In my shadow and I don't understand why
Provócame, mujer, provócame
Provoke me, woman, provoke me
Provócame, a ver, atrévete
Provoke me, come on, dare yourself
Provócame, a mi, acércate
Provoke me, come closer to me
Provócame, aquí, de piel a piel
Provoke me, here, skin to skin
Provócame, libérate de una vez
Provoke me, free yourself at once
Ten valor y enfréntate, provócame
Have courage and face me, provoke me
Conquistame a mi
Conquer me
Provócame, a ver, a ver, a ver provócame
Provoke me, come on, come on, come on provoke me
Provócame, a mi, a mi, a mi acércate
Provoke me, come closer to me, to me, to me
Provócame aquí, aquí, aquí de piel a piel
Provoke me here, here, here skin to skin
Provócame mujer provócame
Provoke me woman provoke me
Te noto tras mis pasos, te escondes en mi sombra
I notice you behind my steps, you hide in my shadow
Ya estoy harto de jugar mujer
I'm tired of playing games woman
Provócame, mujer, provócame
Provoke me, woman, provoke me
Provócame, a ver, atrévete
Provoke me, come on, dare yourself
Provócame, a mi, acércate
Provoke me, come closer to me
Provócame, aquí de piel a piel
Provoke me, here skin to skin
Provócame, liberame de una vez
Provoke me, free me at once
Ten valor y enfréntate, provócame
Have courage and face me, provoke me
Conquistame a
Conquer me
Provócame, a ver, a ver, a ver
Provoke me, come on, come on, come on
Conquistame a morir
Conquer me to death
Provócame, a mi, a mi, a mi acércate
Provoke me, come closer to me, to me, to me
Provócame, a ver, a ver, a ver mujer
Provoke me, come on, come on, come on woman
Provócame, a mi, a mi, a mi, a mi
Provoke me, to me, to me, to me, to me
Conquistame a
Conquer me
Provócame mamá
Provoke me mama
Y el drama en la cama
And the drama in bed





Авторы: Marcel Walterus Schimscheimer, John Katwijk Van, Gustavo Sanchez, Honorio Herrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.