Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Quiero Quererte
Я просто хочу тебя любить
Siempre
tienes
algo
que
decir
У
тебя
всегда
было
что
сказать,
Todo
era
un
mensaje
para
mi
Всё
было
посланием
для
меня.
Un
poco
me
falto
por
llevar
tu
nombre
Не
хватало
мне
немного,
чтобы
носить
твоё
имя,
Poco
pa
verme
hecho
un
hombre
Чуть-чуть,
чтобы
видеть
себя
сделавшимся
мужчиной.
Tu
siempre
con
la
frente
en
alto
Ты
всегда
держишь
голову
высоко,
Y
yo
di
gracias
por
ti
siempre
en
mi
cuarto
И
я
всегда
благодарил
за
тебя
в
моей
комнате.
Por
ti
aprendí
a
ser
un
hijo
fiel
Благодаря
тебе
я
научился
быть
верным
сыном,
Por
eso
te
puedo
llamar
mi
héroe
Поэтому
могу
назвать
тебя
моим
героем.
Y
se
que
eres
lo
que
más
yo
quiero
ser
И
я
знаю,
что
ты
- тот,
кем
я
больше
всего
хочу
стать,
Que
no
hay
un
hombre
más
sincero
que
tu
Что
нет
мужчины
более
искреннего,
чем
ты.
Gracias
por
la
vida
Спасибо
за
жизнь,
Y
por
regalarme
cada
uno
de
tus
días
И
за
то,
что
подарила
мне
каждый
свой
день.
No
se
si
alguna
vez
te
falle
Не
знаю,
обидел
ли
я
тебя
когда-либо,
Si
a
caso
así
fue
perdóname
Если
так,
прости
меня.
Me
enseñastes
que
mis
sueños
Ты
научила
меня,
что
мои
мечты
Con
empeño
y
trabajo
С
усердием
и
работой
Siempre
los
puedo
alcanzar
de
la
mano
de
Dios
Я
всегда
могу
достичь
с
помощью
Бога.
Y
se
que
eres
lo
que
más
yo
quiero
ser
И
я
знаю,
что
ты
- тот,
кем
я
больше
всего
хочу
стать,
Que
no
hay
un
hombre
más
sincero
que
tu
Что
нет
мужчины
более
искреннего,
чем
ты.
Gracias
por
la
vida
Спасибо
за
жизнь,
Y
por
regalarme
cada
uno
de
tus
días
И
за
то,
что
подарила
мне
каждый
свой
день.
Y
se
que
eres
lo
que
más
yo
quiero
ser
И
я
знаю,
что
ты
- тот,
кем
я
больше
всего
хочу
стать,
Que
no
hay
un
hombre
más
sincero
que
tu
Что
нет
мужчины
более
искреннего,
чем
ты.
Gracias
por
la
vida
Спасибо
за
жизнь,
Y
por
regalarme
cada
uno
de
tus
días
И
за
то,
что
подарила
мне
каждый
свой
день.
Está
canción
para
mi
es
un
desahogo
Эта
песня
для
меня
- высвобождение,
Para
todas
aquellas
personas
que
tienen
padre
Для
всех,
у
кого
есть
мать,
Y
no
lo
valoran
И
кто
её
не
ценит.
Tomen
consciena
Осознайте
это.
Yo
perdí
a
mi
padre
aquí
en
la
tierra
Я
потерял
мою
мать
здесь,
на
земле,
Pero
ahora
es
un
ángel
que
del
cielo
me
cuida
Но
теперь
она
- ангел,
который
с
небес
оберегает
меня.
Esta
canción
es
para
ti
Эта
песня
для
тебя,
Te
amo
y
gracias
por
la
vida
Я
люблю
тебя
и
спасибо
за
жизнь,
Feliz
día
de
los
padres
С
Днём
отца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAFAEL ESPARZA RUIZ, PEDRO CAPO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.