Pedro Capó - Vamos a Huir - перевод текста песни на английский

Vamos a Huir - Pedro Capóперевод на английский




Vamos a Huir
Let's Run Away
No, no, no, no
No, no, no, no
Ni un día más, no
Not one more day, no
Vamos a huir de esta ciudad, bebé
Let's run away from this city, baby
Vamos a huir
Let's run away
Estoy cansado de esperar
I'm tired of waiting
Ven y sácame de aquí, yeh
Come and take me away from here, yeah
Vamos a huir para otro lugar, bebé
Let's escape to another place, baby
Vamos a huir, yei
Let's run away, yeah
Donde sea que vayas
Wherever you go
Ven y sácame de aquí, eh
Come and take me away from here, eh
Solo dime que irás más allá, mas allá
Just tell me you'll go beyond, beyond
Donde las lluvias de tus besos calmen mi calor
Where the rain of your kisses soothes my heat
Para dos, solo dos
For two, only two
Cualquier otro lugar común, con tal de que estés
Any other ordinary place, as long as you're there
Allá iré, te seguiré
I'll go there, I'll follow you
Cualquier otro lugar de sol otro lugar al sur
Any other sunny place, another place down south
De cielo azul, de cielo azul
With blue skies, blue skies
Donde nuestros cuerpos desnudos revienten de luz
Where our naked bodies burst with light
Vamor a huir
Let's run away
No me importa el lugar, bebé
I don't care where, baby
Vamos a huir, yeh-eh
Let's run away, yeh-eh
Donde el río muere al mar, fluiremos libres, eh
Where the river meets the sea, we'll flow freely, eh
Vamos a huir, yeh
Let's run away, yeh
No me puedo quedar, bebé
I can't stay, baby
Vamos a huir, ey
Let's run away, ey
Estoy cansado de esperar ya no puedo, cárgame, yei
I'm tired of waiting, I can't anymore, carry me, yeah
Solo dime que irás más allá, más allá
Just tell me you'll go beyond, beyond
Donde las lluvias de tus besos calmen mi calor
Where the rain of your kisses soothes my heat
Para dos, solo dos
For two, only two
Cualquier otro lugar común con tal de que estés
Any other ordinary place, as long as you're there
Allá iré, te seguiré
I'll go there, I'll follow you
Cualquier otro lugar de sol, otro lugar al sur
Any other sunny place, another place down south
De cielo azul, de cielo azul
With blue skies, blue skies
Donde nuestros cuerpos desnudos, revienten de luz
Where our naked bodies burst with light
Vamor a huir de esta ciudad, bebé
Let's run away from this city, baby
Vamos a huir donde sea que vayas
Let's run away wherever you go
Ven y sácame de aquí
Come and take me away from here
Donde el río muere al mar, fluiremos libres
Where the river meets the sea, we'll flow freely
Donde sea que vayas
Wherever you go
Ven y sácame de aquí
Come and take me away from here
Estoy cansado de esperar
I'm tired of waiting
Ya no puedo, cárgame, cárgame, cárgame
I can't anymore, carry me, carry me, carry me
Estoy cansado de esperar
I'm tired of waiting
Ven y sácame de aquí
Come and take me away from here
Donde sea que vayas
Wherever you go
Ven y sálvame
Come and save me





Авторы: gilberto gil, pedro capo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.