Pedro Conga - El Camino Equivocado - перевод текста песни на немецкий

El Camino Equivocado - Pedro Congaперевод на немецкий




El Camino Equivocado
Der falsche Weg
Es más fácil arrancarle la tristeza
Es ist leichter, die Traurigkeit auszureißen
Que la alegría al corazón
Als die Freude aus dem Herzen
Nunca trates de ocultarte de tus penas
Versuche niemals, dich vor deinem Kummer zu verstecken
Ahogándote en el licor
Indem du dich im Alkohol ertränkst
Hay que tratar de salir del camino equivocado
Man muss versuchen, den falschen Weg zu verlassen
Al ver que en él no ha logrado la tristeza combatir
Wenn man sieht, dass man auf ihm die Traurigkeit nicht bekämpfen konnte
No vayas a detenerte, hay que seguir adelante
Bleib nicht stehen, man muss weitermachen
El mundo es del caminante que no le teme la camino
Die Welt gehört dem Wanderer, der den Weg nicht fürchtet
Si un amor te echó al olvido
Wenn eine Liebe dich vergessen hat
Sigue tu camino andante
Geh deinen Weg weiter
Si un amor te echó al olvido
Wenn eine Liebe dich vergessen hat
Sigue tu camino andante
Geh deinen Weg weiter
Es más fácil enseñar una sonrisa
Es ist leichter, ein Lächeln zu zeigen
Que una lágrima asomar
Als eine Träne hervorkommen zu lassen
Aunque la felicidad pase de prisa
Auch wenn das Glück schnell vorbeizieht
Siempre acaricia al pasar
Es streichelt immer im Vorbeigehen
No se debe permitir que una lágrima en tu mente
Man darf nicht zulassen, dass eine Träne in deinen Gedanken
Cambie la faz de tu mente y tu forma de vivir
Das Antlitz deines Geistes und deine Art zu leben verändert
Aunque amargo sea el camino, hay que seguir adelante
Auch wenn der Weg bitter ist, muss man weitermachen
Si no quieren saludarte, porque andas triste y perdido
Wenn sie dich nicht grüßen wollen, weil du traurig und verloren umhergehst
Si un amor te echó al olvido
Wenn eine Liebe dich vergessen hat
Sigue tu camino andante
Geh deinen Weg weiter
Si un amor te echó al olvido
Wenn eine Liebe dich vergessen hat
Sigue tu camino andante
Geh deinen Weg weiter
Amor que te ha olvidado
Liebe, die dich vergessen hat
Amor que has de olvidar
Liebe, die du vergessen musst
El mundo está en las manos
Die Welt liegt in den Händen
Del que sabe triunfar
Dessen, der zu siegen weiß
Si por las cosas de un amor
Wenn du wegen der Dinge einer Liebe
Conoces el sufrimiento
Das Leiden kennst
Tu no permitas que ese maldito cariño
Lass du nicht zu, dass diese verdammte Zuneigung
Destruya tus sentimientos
Deine Gefühle zerstört
Amor que te ha olvidado
Liebe, die dich vergessen hat
Amor que has de olvidar
Liebe, die du vergessen musst
El mundo está en las manos
Die Welt liegt in den Händen
Del que sabe triunfar
Dessen, der zu siegen weiß
Si un amor toca tu puerta
Wenn eine Liebe an deine Tür klopft
Y al otro día se va
Und am nächsten Tag geht
Dile que la deje abierta
Sag ihr, sie soll sie offen lassen
Porque otro puede llegar
Denn ein anderer kann kommen
Amor que te ha olvidado
Liebe, die dich vergessen hat
Amor que has de olvidar
Liebe, die du vergessen musst
El mundo está en las manos
Die Welt liegt in den Händen
Del que sabe triunfar
Dessen, der zu siegen weiß
Es más fácil enseñar una sonrisa
Es ist leichter, ein Lächeln zu zeigen
Que una lágrima asomar
Als eine Träne hervorkommen zu lassen
Aunque la felicidad pase de prisa
Auch wenn das Glück schnell vorbeizieht
Siempre acaricia al pasar
Es streichelt immer im Vorbeigehen
Amor que te ha olvidado
Liebe, die dich vergessen hat
Amor que has de olvidar
Liebe, die du vergessen musst
El mundo está en las manos
Die Welt liegt in den Händen
Del que sabe triunfar
Dessen, der zu siegen weiß
Amor que te ha olvidado
Liebe, die dich vergessen hat
Amor que has de olvidar
Liebe, die du vergessen musst
Si aquella te echó pa' un lado
Wenn jene dich beiseite gestoßen hat
La otra te ha de ayudar
Die andere wird dir helfen müssen
Y eso vale... eso vale!!!
Und das zählt... das zählt!!!
Amor que te ha olvidado
Liebe, die dich vergessen hat
Amor que has de olvidar
Liebe, die du vergessen musst
El mundo está en las manos
Die Welt liegt in den Händen
Del que sabe triunfar
Dessen, der zu siegen weiß
Hay quien prefiere sentir
Es gibt jemanden, der es vorzieht zu fühlen
Sus besos indiferentes
Ihre gleichgültigen Küsse
A que se vaya ese amor bandolero
Als dass diese Banditen-Liebe geht
Que se ha portado indecente
Die sich unanständig benommen hat
Amor que te ha olvidado
Liebe, die dich vergessen hat
Amor que has de olvidar
Liebe, die du vergessen musst
El mundo está en las manos
Die Welt liegt in den Händen
Del que sabe triunfar
Dessen, der zu siegen weiß
Si no me quiere, si no me quiere,
Wenn sie mich nicht liebt, wenn sie mich nicht liebt,
Si no me quiere, si no me quiere Marcela,
Wenn sie mich nicht liebt, wenn mich Marcela nicht liebt,
Si no me quiere Maína, si no me quiere Rosa o Magdalena,
Wenn mich Maína nicht liebt, wenn mich Rosa oder Magdalena nicht liebt,
Yo me voy con la vecina.
Gehe ich eben zur Nachbarin.
Amor que te ha olvidado
Liebe, die dich vergessen hat
Amor que has de olvidar
Liebe, die du vergessen musst
El mundo está en las manos
Die Welt liegt in den Händen
Del que sabe triunfar
Dessen, der zu siegen weiß
Olvídala, olvídala, olvídala
Vergiss sie, vergiss sie, vergiss sie
Que esa negra no te quiere
Denn diese Schwarze liebt dich nicht
Búscate otra que te consuele
Such dir eine andere, die dich tröstet
Porque esa no te conviene
Denn jene passt nicht zu dir
Amor que te ha olvidado
Liebe, die dich vergessen hat
Amor que has de olvidar
Liebe, die du vergessen musst
El mundo está en las manos
Die Welt liegt in den Händen
Del que sabe triunfar
Dessen, der zu siegen weiß
No temas al desengaño
Fürchte die Enttäuschung nicht
Que el tiempo cura o remedia
Denn die Zeit heilt oder schafft Abhilfe
Entierra bien el pasado
Begrabe die Vergangenheit gut
Y da paso a otra comedia
Und mach Platz für eine andere Komödie
Amor que te ha olvidado
Liebe, die dich vergessen hat
Amor que has de olvidar
Liebe, die du vergessen musst
El mundo está en las manos
Die Welt liegt in den Händen
Del que sabe triunfar
Dessen, der zu siegen weiß
Es más fácil arrancarle la tristeza
Es ist leichter, die Traurigkeit auszureißen
Que la alegría al corazón
Als die Freude aus dem Herzen
Pero no de esa manera
Aber nicht auf diese Weise
Ahogándote en el licor
Indem du dich im Alkohol ertränkst
Amor que te ha olvidado
Liebe, die dich vergessen hat
Amor que haz de olvidar
Liebe, die du vergessen musst
El mundo está en las manos
Die Welt liegt in den Händen
Del que sabe triunfar
Dessen, der zu siegen weiß
En la triste comedia de la vida
In der traurigen Komödie des Lebens
Hay que saber olvidar
Muss man zu vergessen wissen
Cuando una negra se aleja y nos deja
Wenn eine Schwarze weggeht und uns zurücklässt
Llorando una pena perdido en la soledad
Weinend vor Kummer, verloren in der Einsamkeit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.