Pedro Conga - El Mar y Yo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Conga - El Mar y Yo




El Mar y Yo
Море и я
A la orilla de una playa
На берегу пляжа
Me puse a escribir tu nombre
Я написал твое имя
Y una ola lo borró.
И волна его смыла.
Cual si supiera,
Как будто знало,
Que ese nombre es el de una aventurera.
Что это имя авантюристки.
Como furioso,
Разъяренное,
El mar no quiso
Море не хотело,
Que en su arena lo escribiera.
Чтобы на его песке я его написал.
A la orilla de una playa
На берегу пляжа
Me puse a escribir tu nombre
Я написал твое имя
Y una ola lo borró.
И волна его смыла.
Como evitarlo,
Как избежать,
Que manchara con tu nombre sus encantos
Чтобы твое имя запятнало его прелесть,
Tal vez sabía,
Возможно, знало,
Que no lucía en su arena tanto fango.
Что на его песке не место такой грязи.
A la orilla de una playa
На берегу пляжа
Me puse a escribir tu nombre
Я написал твое имя
Y una ola lo borró.
И волна его смыла.
Era una tarde,
Был вечер,
Y el viejo sol
И старое солнце,
Cambiaba en al ocultarse.
Меняя меня, скрывалось за горизонтом.
Tal vez el frío,
Возможно, холод,
Fue la razón de
Был причиной моего
Inquietud por recordarte.
Беспокойства, что я вспоминаю тебя.
El mar y yo,
Море и я,
Nos pusimos de acuerdo,
Мы договорились,
Para que nunca tu nombre
Чтобы твое имя никогда
Cruce por mi pensamiento.
Не приходило мне в голову.
Me fuí a la orilla del mar,
Я пошел на берег моря,
A preguntarle a las olas:
Спросить у волн:
Si te habían visto pasar,
Видели ли они тебя,
Y me dijeron que sí.
И они сказали, что да.
Pero que no andabas sola.
Но ты была не одна.
El mar y yo,
Море и я,
Nos pusimos de acuerdo,
Мы договорились,
Para que nunca tu nombre
Чтобы твое имя никогда
Cruce por mi pensamiento.
Не приходило мне в голову.
En la arena escribí tu nombre,
На песке я написал твое имя,
Y luego el mar lo borró.
А потом море его смыло.
Porque vio que es el que estaba
Потому что увидело, что оно
Chequeándome un nuevo amor.
Мешает мне найти новую любовь.
El mar y yo,
Море и я,
Nos pusimos de acuerdo,
Мы договорились,
Para que nunca tu nombre
Чтобы твое имя никогда
Cruce por mi pensamiento.
Не приходило мне в голову.
A que nombre tan bonito.
Какое красивое имя.
Éste ya no lo recuerdo ahora,
Я его уже не помню,
Y es tu locura saben,
И это безумие, знаешь,
Que es tu rival una ola.
Что твой соперник - волна.
El mar y yo,
Море и я,
Nos pusimos de acuerdo,
Мы договорились,
Para que nunca tu nombre
Чтобы твое имя никогда
Cruce por mi pensamiento.
Не приходило мне в голову.
El mar y yo,
Море и я,
Nos pusimos de acuerdo,
Мы договорились,
Para que nunca tu nombre
Чтобы твое имя никогда
Cruce por mi pensamiento.
Не приходило мне в голову.
Y se fue como el mar,
И ушло, как море,
Un deseo poco extraño:
Странное желание:
Que cada vez que te bañes en él,
Чтобы каждый раз, когда ты купаешься в нем,
Se te caiga el traje de baño.
С тебя спадал купальник.
El mar y yo,
Море и я,
Nos pusimos de acuerdo,
Мы договорились,
Para que nunca tu nombre
Чтобы твое имя никогда
Cruce por mi pensamiento.
Не приходило мне в голову.
Sobre su arena lo hizo,
На его песке я написал,
Que tu nombre yo pusiera.
Твое имя я поставил.
Como furioso el mar no quiso,
Как разъяренное море не хотело,
Que en su arena lo escribiera.
Чтобы на его песке я его написал.
El mar y yo,
Море и я,
Nos pusimos de acuerdo,
Мы договорились,
Para que nunca tu nombre
Чтобы твое имя никогда
Cruce por mi pensamiento.
Не приходило мне в голову.





Авторы: Axel Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.