Текст и перевод песни Pedro Conga - El Sonero Que Regresa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Sonero Que Regresa
The Returning Sonero
Soy
El
Sonero
Que
Regresa
I
Am
The
Returning
Sonero
Con
Un
Vacío
En
Mi
Interior
With
A
Void
Inside
Me
Y
Con
El
Alma
Desecha
And
With
My
Soul
Rejected
Pero
Siempre
Con
Valor
But
Always
With
Courage
Vengo
A
Quitar
Toda
Agonía
I
Come
To
Remove
All
Agony
Que
Le
Moleste
Al
Corazón
That
Bothers
The
Heart
Vengo
A
Implantar
La
Alegría
I
Come
To
Implant
Joy
Sin
Embargo
Soy
Dolor
Even
Though
I
Am
Pain
Mas
Quién
Se
Alegra
Cuando
Canto
Una
Rumba
But
Who
Rejoices
When
I
Sing
A
Rumba
Quién
Me
Recibe
Con
Una
Frase
De
Amor
Who
Receives
Me
With
A
Phrase
Of
Love
O
Cuando
Siento
Tristeza
Or
When
I
Feel
Sadness
Me
Dedica
Una
Canción
Dedicated
A
Song
To
Me
Pero
No
Importa
Me
Conformo
But
It
Doesn't
Matter
I
Settle
For
Con
Ver
La
Audiencia
Frente
A
Mí
Watching
The
Audience
In
Front
Of
Me
Luciéndome
Las
Que
Gozo
Showing
Off
The
Joys
I
Have
Con
Sencillo
Sonreír
With
A
Simple
Smile
Y
Así
Cantando
Y
Cantando,
Alalalele
And
So
Singing
And
Singing,
Alalalele
Toda
La
Vida
He
De
Seguir
I
Will
Go
On
My
Whole
Life
Porque
El
Sonero
Because
The
Sonero
Que
Se
Aleja
De
La
Rumba
Who
Keeps
Away
From
The
Rumba
Pierde
Su
Sonreír,
Loses
His
Smile,
Porque
El
Sonero
Because
The
Sonero
Que
Se
Aleja
De
La
Rumba
Who
Keeps
Away
From
The
Rumba
Pierde
Su
Sonreír
Loses
His
Smile
Y
Se
Llena
De
Tristeza
And
Becomes
Filled
With
Sadness
"EL
TROVADOR,
QUE
DEJA
DE
CANTAR
"THE
TROUBADOUR,
WHO
STOPS
SINGING
PIERDE
SU
SONREÍR,
Y
SE
LLENA
DE
TRISTEZA"
LOSES
HIS
SMILE,
AND
BECOMES
FILLED
WITH
SADNESS"
- Y
Se
Llena
De
Agonía,
Y
Se
Llena
De
Dolor
- And
Becomes
Filled
With
Agony,
And
Becomes
Filled
With
Pain
Pues
Cantar
Sus
Melodías,
Le
Tocó
Como
Misión,
Al
Trovador
For
Singing
His
Melodies,
Touched
Him
As
A
Mission,
The
Troubadour
-Yo
Canto
Pues
De
Mirar,
Al
Público
No
Me
Canso
-I
Sing
Because
From
Watching,
I
Never
Tire
Of
The
Audience
Aunque
No
Escuche
El
Final,
El
Sonido
De
Un
Aplauso
Even
Though
I
Do
Not
Hear
The
End,
The
Sound
Of
Applause
-Cuando
La
Belleza
Impone,
Entre
El
Sonero
Y
La
Rumba,
-When
Beauty
Forces
Itself,
Between
The
Sonero
And
The
Rumba,
Su
Corazón,
Lleno
De
Canciones,
Se
Lleva
El
Tambor
A
La
Tumba
His
Heart,
Full
Of
Songs,
Takes
The
Drum
To
The
Grave
-Ay
Que
Bonito
Es
Cantar,
Midiendo
Con
Sentimiento
El
Cantante
-Oh
How
Beautiful
It
Is
To
Sing,
Measuring
With
Feeling
The
Singer
Pone
La
Gente
A
Gozar,
Si
Tiene
Conocimiento
De
Lo
Que
Es
La
Clave
Makes
People
Enjoy
Themselves,
If
He
Has
Knowledge
Of
What
The
Key
Is
-Hay
Cantantes
De
Merengue,
Hay
Cantantes
De
Ranchera
-There
Are
Merengue
Singers,
There
Are
Ranchera
Singers
Hay
Cantantes
De
Bolero,
Y
Cantantes
De
Bañera
Que
Todos
Quieren
Cantar
There
Are
Bolero
Singers,
And
Bathtub
Singers
That
All
Want
To
Sing
---"Un
saludos
a
los
soneros,
En
especial,
Al
mayor,
Ecuajey
Quema"
---"A
Greeting
To
The
Soneros,
Especially
To
The
Greatest,
Ecuajey
Quema"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinez Axel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.