Текст и перевод песни Pedro Conga - Equivocada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
que
no
digas;
So
you
don't
say;
Que
no
te
agradezco,
That
I
don't
appreciate
you,
Aquellos
meses,
aquellos
días,
Those
months,
those
days,
Aquellas
horas
y
aquellos
besos.
Those
hours
and
those
kisses.
Llenos
de
pasión,
llenos
de
alegría,
Full
of
passion,
full
of
joy,
También
llenos
de
hipocresías,
gracias
te
doy
corazón
Also
full
of
hypocrisy,
thank
you
my
heart
.Y
si
es
que
estas
pensando
And
if
you're
thinking
Que
ahora
estoy
perdido.
That
now
I
am
lost.
Que
por
tus
besos
y
tus
abrazos
ando
en
busca
del
olvido,
That
because
of
your
kisses
and
your
hugs
I
walk
in
search
of
oblivion,
Que
me
acostumbre,
a
besar
tus
ardientes
labios,
That
I
got
used
to
kissing
your
ardent
lips,
Que
me
hace
falta
el
sabor
de
tu
cuerpo
solitario.
That
I
need
the
taste
of
your
lonely
body.
Te
equivocaste.
You
were
wrong.
Ya
Nada
Queda
Nothing
Is
Left
En
Mi
Corazón,
In
My
Heart,
Que
Pertenezca
a
Tu
Vida,
That
Belongs
to
Your
Life,
Que
Pertenezca
a
Tu
amor.
That
Belongs
to
Your
Love.
De
mis
amigos,
no
necesito
el
consuelo,
From
my
friends,
I
don't
need
consolation,
De
el
rival
no
siento
envidia,
From
the
rival
I
don't
feel
envy,
Y
no
mojo
mi
pañuelo.
And
I
don't
wet
my
handkerchief.
No
me
hacen
falta
tus
besos;
I
don't
need
your
kisses;
No
me
hace
falta
ese
calor
que
me
ofreciste
I
don't
need
that
warmth
that
you
offered
me
Que
no
me
diste
en
tus
besos.
That
you
didn't
give
me
in
your
kisses.
Por
eso,
no
me
hacen
falta
tus
besos;
Therefore,
I
don't
need
your
kisses;
Tanto
amor
que
sembré
en
ti,
So
much
love
that
I
sowed
in
you,
Cuanto
odio
recogí
How
much
hatred
I
collected
En
la
cosecha
de
tu
amor,
In
the
harvest
of
your
love,
Hay
cuanto
desprecio
There
is
so
much
contempt
Por
eso
no
me
hacen
falta
tus
besos;
Therefore
I
don't
need
your
kisses;
Hice
de
cuenta
que
amarte
es
un
delito,
I
pretended
that
loving
you
is
a
crime,
Hay
que
si
te
toco,
hay
después
me
meten
preso.
Because
if
I
touch
you,
they'll
put
me
in
jail.
Por
eso,
no
me
hacen
falta
tus
besos;
Therefore,
I
don't
need
your
kisses;
Por
eso
oye,
por
eso
oye,
por
eso,
por
eso
Therefore,
listen,
therefore,
listen,
therefore,
therefore
No
me
hacen
falta.
I
don't
need
them.
Sal
pa
fuera,
comadrita.
Get
out
of
here,
my
friend.
Por
eso,
no
me
hacen
falta
tus
besos;
Therefore,
I
don't
need
your
kisses;
Un
algo
se
interpone,
es
que
sin
mi
negra
no
sue,
Something
gets
in
the
way,
is
that
without
my
black
girl
I
don't
dream,
No
suena
los
sesos
The
brains
do
not
sound
right
Por
eso,
no
me
hacen
falta
tus
besos;
Therefore,
I
don't
need
your
kisses;
Puedo
si
quiero
estrecharte
entre
mis
brazos,
I
can,
if
I
want
to,
hold
you
in
my
arms,
Pero
amor
no
es
solo
sexo.
But
love
is
not
just
sex.
Por
eso,
no
me
hacen
falta
tus
besos;
Therefore,
I
don't
need
your
kisses;
Dicen,
dicen,
dicen
que
el
amor
es
la
copa
divina,
They
say,
they
say,
they
say
that
love
is
the
divine
cup,
Pero
nos
quita
la
vida
cuando
se
toma
en
exceso.
But
it
takes
our
lives
when
we
drink
too
much
of
it.
Por
eso,
no
me
hacen
falta
tus
besos;
Therefore,
I
don't
need
your
kisses;
Te
haz
puesto
fe,
te
haz
puesto
fea,
You've
made
yourself
ugly,
you've
made
yourself
ugly,
Te
haz
puesto
flaca
y
a
mi
no
me
gusta
el
hueso
You've
become
thin
and
I
don't
like
bones
Y
es
por
eso,
por
eso.
And
that's
why,
that's
why.
Por
eso,
no
me
hacen
falta
tus
besos;
Therefore,
I
don't
need
your
kisses;
No
me
hacen
falta
tus
besos.
I
don't
need
your
kisses.
Lo
que
yo
quería
eran
tus
besos
y
te
quedaste
sin
eso.
What
I
wanted
were
your
kisses
and
you
ran
out
of
that.
Tenes
na.que
es
amor
na
You
don't
have
anything
that
is
love,
no
Por
eso,
no
me
hacen
falta
tus
besos;
Therefore,
I
don't
need
your
kisses;
No
te
arrodilles
ante
mi
que
puedo
jugar
contigo
vida,
Don't
kneel
before
me,
because
I
can
play
with
you,
life,
Que
soy
un
poco
perverso.
That
I
am
a
little
perverse.
Por
eso,
no
me
hacen
falta
tus
besos;
Therefore,
I
don't
need
your
kisses;
Me
canse
de
amarte
contigo
no
regreso,
I'm
tired
of
loving
you,
I'm
not
coming
back
with
you,
Pues
contigo
no
progreso.
Because
I
don't
progress
with
you.
Por
eso,
no
me
hacen
falta
tus
besos;
Therefore,
I
don't
need
your
kisses;
No,
se
puede
amar
a
quien
tanto
daño
ha
hecho.
No,
you
can't
love
someone
who
has
done
so
much
harm.
Hay
por,
eso
por
eso,
There
for
that,
for
that,
Por
eso,
no
me
hacen
falta
tus
besos;
Therefore,
I
don't
need
your
kisses;
No
me
hacen
falta
tus
besos,
I
don't
need
your
kisses,
No
me
hacen
tus
besos,
tus
besos.
I
don't
need
your
kisses,
your
kisses.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.