Pedro Conga - Me Niegas Tanto Amor - перевод текста песни на немецкий

Me Niegas Tanto Amor - Pedro Congaперевод на немецкий




Me Niegas Tanto Amor
Du verweigerst mir so viel Liebe
No, es preciso decir
Nein, es ist nicht nötig zu sagen
Que me quema tu voz
Dass deine Stimme mich verbrennt
Que me arrastra tu amor
Dass deine Liebe mich mitreißt
Que a un abismo me llevas
Dass du mich in einen Abgrund führst
No, es preciso decir
Nein, es ist nicht nötig zu sagen
Que ando loco por ti
Dass ich verrückt nach dir bin
Que soy más que un ladrón
Dass ich mehr als ein Dieb bin
Asediendo a tus pasos
Der deine Schritte belagert
No, es preciso decir
Nein, es ist nicht nötig zu sagen
Que he cambiado lo
Dass ich mich geändert habe, ich weiß es
Lo cierto es que me ven
Die Wahrheit ist, sie sehen mich
Lo cierto es que me enredas
Die Wahrheit ist, du verstrickst mich
Y me detienes y me enloqueces, me niegas tanto amor
Und du hältst mich auf und machst mich verrückt, du verweigerst mir so viel Liebe
Se me está quedando la costumbre de vivir así
Ich gewöhne mich daran, so zu leben
Se me parte el alma, cuando dices que no soy de ti
Meine Seele zerbricht, wenn du sagst, dass ich nicht zu dir gehöre
Eres la llama que se apaga, cuando sale el sol
Du bist die Flamme, die erlischt, wenn die Sonne aufgeht
Eres tanto y tanto, más que todo, sin explicación
Du bist so viel und so viel, mehr als alles, ohne Erklärung
Ya no puedo más
Ich kann nicht mehr
No tengo tanto amor
Ich habe nicht so viel Liebe
Es que no si das una oportunidad
Ich weiß einfach nicht, ob du mir eine Chance gibst
Y me detienes y me enloqueces, me niegas tanto amor
Und du hältst mich auf und machst mich verrückt, du verweigerst mir so viel Liebe
Se me está quedando la costumbre de vivir así
Ich gewöhne mich daran, so zu leben
Se me parte el alma, cuando dices que no soy de ti
Meine Seele zerbricht, wenn du sagst, dass ich nicht zu dir gehöre
Eres la llama que se apaga, cuando sale el sol
Du bist die Flamme, die erlischt, wenn die Sonne aufgeht
Eres tanto y tanto, más que todo, sin explicación
Du bist so viel und so viel, mehr als alles, ohne Erklärung
Ya no puedo más
Ich kann nicht mehr
No tengo tanto amor
Ich habe nicht so viel Liebe
Es que no si das una oportunidad
Ich weiß einfach nicht, ob du mir eine Chance gibst
Y me detienes y me enloqueces, me niegas tanto amor
Und du hältst mich auf und machst mich verrückt, du verweigerst mir so viel Liebe
(Se me parte el alma, cuando dices que no soy de ti)
(Meine Seele zerbricht, wenn du sagst, dass ich nicht zu dir gehöre)
Que me quema tu voz
Dass deine Stimme mich verbrennt
Que me arrastra tu amor
Dass deine Liebe mich mitreißt
Que a un abismo me llevas
Dass du mich in einen Abgrund führst
(Se me parte el alma, cuando dices que no soy de ti)
(Meine Seele zerbricht, wenn du sagst, dass ich nicht zu dir gehöre)
Que ando loco por ti
Dass ich verrückt nach dir bin
Que soy más que un ladrón
Dass ich mehr als ein Dieb bin
Asediendo a tus pasos
Der deine Schritte belagert
(Se me parte el alma, cuando dices que no soy de ti)
(Meine Seele zerbricht, wenn du sagst, dass ich nicht zu dir gehöre)
La costumbre de vivir así, vivir así
Die Gewohnheit, so zu leben, so zu leben
Se me está quedando
Bleibt bei mir
Como no soy de ti
Da ich nicht zu dir gehöre
(Se me parte el alma, cuando dices que no soy de ti)
(Meine Seele zerbricht, wenn du sagst, dass ich nicht zu dir gehöre)
Necesito tu calor
Ich brauche deine Wärme
Tus besos y tus caricias
Deine Küsse und deine Zärtlichkeiten
Necesito más de ti
Ich brauche mehr von dir
(Se me parte el alma, cuando dices que no soy de ti)
(Meine Seele zerbricht, wenn du sagst, dass ich nicht zu dir gehöre)
Escúchame
Hör mir zu
Contigo yo quiero estar
Mit dir will ich sein
Todita la vida
Das ganze Leben lang
(Se me parte el alma, cuando dices que no soy de ti)
(Meine Seele zerbricht, wenn du sagst, dass ich nicht zu dir gehöre)
Y me detienes
Und du hältst mich auf
Y me enloqueces
Und du machst mich verrückt
Me niegas tanto amor
Du verweigerst mir so viel Liebe
(Tú me niegas tanto amor)
(Du verweigerst mir so viel Liebe)
¿Por qué me desprecias?
Warum verachtest du mich?
(Tú me niegas tanto amor)
(Du verweigerst mir so viel Liebe)
Lo cierto es que enloqueces
Die Wahrheit ist, du machst mich verrückt
(Tú me niegas tanto amor)
(Du verweigerst mir so viel Liebe)
No me hagas sufrir
Lass mich nicht leiden
(Tú me niegas tanto amor)
(Du verweigerst mir so viel Liebe)
Necesito de ti
Ich brauche dich
(Tú me niegas tanto amor)
(Du verweigerst mir so viel Liebe)
Dame tu cariño
Gib mir deine Zuneigung
(Tú me niegas tanto amor)
(Du verweigerst mir so viel Liebe)
Para sentir tu calor
Um deine Wärme zu spüren
(Tú me niegas tanto amor)
(Du verweigerst mir so viel Liebe)
Mi vida, por favor
Mein Leben, bitte
(Tú me niegas tanto amor)
(Du verweigerst mir so viel Liebe)
Todito tu amor
Deine ganze Liebe
(Tú me niegas tanto amor)
(Du verweigerst mir so viel Liebe)
No me trates así
Behandle mich nicht so
(Tú me niegas tanto amor)
(Du verweigerst mir so viel Liebe)
Te necesito
Ich brauche dich





Авторы: Luis Antonio Lambis Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.