Текст и перевод песни Pedro Conga - No Te Quites La Ropa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Quites La Ropa
Не снимай одежду
No
te
quites
la
ropa
Не
снимай
одежду,
Por
favor
todavía
Пожалуйста,
повремени,
Aun
no
siento
tu
boca
Я
еще
не
почувствовал
вкус
твоих
губ,
Y
no
sé
si
eres
mía
И
не
знаю,
моя
ли
ты.
Queda
aun
mucho
tiempo
Еще
много
времени
впереди,
Tengo
las
manos
frías
Мои
руки
холодны,
No
ha
llegado
el
momento
Момент
еще
не
настал,
Aun
no
estas
convencida
Ты
еще
не
уверена.
No
te
quites
la
ropa
Не
снимай
одежду,
Te
quiero
adivinar
Я
хочу
тебя
разгадать,
Y
no
mires
la
hora
И
не
смотри
на
часы,
Que
todo
llegara
Всему
свое
время.
No
te
quites
la
ropa
Не
снимай
одежду,
Quiero
hacerlo
yo
Я
хочу
сделать
это
сам,
Sin
que
tu
te
des
cuenta
Незаметно
для
тебя,
Con
manos
de
ladrón
С
ловкостью
вора.
Y
luego
hablar
de
amor
А
потом
говорить
о
любви,
Con
tu
cintura
Обнимая
твою
талию.
No
te
quites
la
ropa
Не
снимай
одежду,
Que
quiero
hacerlo
yo
Я
хочу
сделать
это
сам,
Y
a
la
luz
de
la
sombra
В
свете
тени,
Te
hare
llorar
de
amor
Я
заставлю
тебя
плакать
от
любви.
Luego
cabalgar
А
потом
мы
взлетим,
No
te
quites
la
ropa
Не
снимай
одежду,
Que
nos
faltan
caricias
Нам
нужны
ласки,
Un
poco
de
locura
Немного
безумия,
Un
poco
de
conquista
Немного
завоевания.
Aun
tu
cuerpo
no
tiembla
Твое
тело
еще
не
дрожит,
No
te
veo
vencida
Я
не
вижу
тебя
побежденной,
Cuando
te
queme
el
fuego
Когда
тебя
охватит
огонь,
Seré
tuyo
mi
vida
Я
буду
твоим,
моя
жизнь.
No
te
quites
la
ropa
Не
снимай
одежду,
Te
quiero
adivinar
Я
хочу
тебя
разгадать,
Y
no
mires
la
hora
И
не
смотри
на
часы,
Que
todo
llegara
Всему
свое
время.
No
te
quites
la
ropa
Не
снимай
одежду,
Quiero
hacerlo
yo
Я
хочу
сделать
это
сам,
Sin
que
tu
te
des
cuenta
Незаметно
для
тебя,
Con
manos
de
ladrón
С
ловкостью
вора.
Luego
hablar
de
amor
А
потом
говорить
о
любви,
Con
tu
cintura
Обнимая
твою
талию.
No
te
quites
la
ropa
Не
снимай
одежду,
Que
quiero
hacerlo
yo
Я
хочу
сделать
это
сам,
Y
a
la
luz
de
la
sombra
В
свете
тени,
Te
hare
llorar
de
amor
Я
заставлю
тебя
плакать
от
любви.
Luego
cabalgar
А
потом
мы
взлетим,
No
te
quites
la
ropa
Не
снимай
одежду,
Que
te
la
quiero
quitar
Я
хочу
снять
ее
с
тебя
сам,
No
te
quites
la
ropa
amor
mio
Не
снимай
одежду,
любовь
моя,
Que
todo
el
mundo
en
la
calle
te
quiere
mirar
Весь
мир
на
улице
хочет
на
тебя
смотреть.
No
te
quites
la
ropa
Не
снимай
одежду,
Que
te
la
quiero
quitar
Я
хочу
снять
ее
с
тебя
сам,
Por
favor
todavia
aun
no
siento
tu
boca
Пожалуйста,
повремени,
я
еще
не
почувствовал
вкус
твоих
губ,
Y
no
se
si
eres
mia
И
не
знаю,
моя
ли
ты.
No
te
quites
la
ropa
Не
снимай
одежду,
Que
te
la
quiero
quitar
Я
хочу
снять
ее
с
тебя
сам,
Sin
que
tu
te
des
cuenta
Незаметно
для
тебя,
Con
manos
de
ladrón
С
ловкостью
вора,
Y
luego
hablar
de
amor
А
потом
говорить
о
любви.
No
te
quites
la
ropa
Не
снимай
одежду,
Que
te
la
quiero
quitar
Я
хочу
снять
ее
с
тебя
сам,
Que
quiero
hacerlo
yo
Я
хочу
сделать
это
сам,
Y
a
la
luz
de
la
sombra
В
свете
тени,
Te
hare
llorar
de
amor
Я
заставлю
тебя
плакать
от
любви.
No
te
quites
la
ropa
Не
снимай
одежду,
Que
te
la
quiero
quitar
Я
хочу
снять
ее
с
тебя
сам,
No
te
quites
la
ropa
Не
снимай
одежду.
No
te
quites
la
ropa
Не
снимай
одежду,
Que
te
la
quiero
quitar
Я
хочу
снять
ее
с
тебя
сам,
Queda
aun
mucho
tiempo
Еще
много
времени
впереди,
Tengo
las
manos
frías
Мои
руки
холодны,
No
ha
llegado
el
momento
Момент
еще
не
настал.
No
te
quites
la
ropa
Не
снимай
одежду,
Que
te
la
quiero
quitar
Я
хочу
снять
ее
с
тебя
сам,
Que
nos
faltan
caricias
Нам
нужны
ласки,
Y
un
poco
de
locura
И
немного
безумия,
Un
poco
de
conquista
Немного
завоевания.
No
te
quites
la
ropa
Не
снимай
одежду,
Que
te
la
quiero
quitar
Я
хочу
снять
ее
с
тебя
сам,
Aun
no
tiembla
tu
cuerpo
Твое
тело
еще
не
дрожит,
No
te
veo
vencida
Я
не
вижу
тебя
побежденной,
Cuando
te
quema
el
fuego
Когда
тебя
охватит
огонь.
No
te
quites
la
ropa
Не
снимай
одежду,
Que
te
la
quiero
quitar
Я
хочу
снять
ее
с
тебя
сам,
Espera
a
que
llegue
el
momento
Подожди,
пока
не
наступит
момент,
No
te
vayas
a
desesperar
Не
отчаивайся.
No
te
quites
la
ropa
Не
снимай
одежду,
Que
te
la
quiero
quitar
Я
хочу
снять
ее
с
тебя
сам,
No
te
quites
la
ropa
Не
снимай
одежду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calderon Fernandez Juan Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.