Pedro Conga - No Te Quites La Ropa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Conga - No Te Quites La Ropa




No Te Quites La Ropa
Не снимай одежду
No te quites la ropa
Не снимай одежду,
Por favor todavía
Пожалуйста, повремени,
Aun no siento tu boca
Я еще не почувствовал вкус твоих губ,
Y no si eres mía
И не знаю, моя ли ты.
Queda aun mucho tiempo
Еще много времени впереди,
Tengo las manos frías
Мои руки холодны,
No ha llegado el momento
Момент еще не настал,
Aun no estas convencida
Ты еще не уверена.
No te quites la ropa
Не снимай одежду,
Te quiero adivinar
Я хочу тебя разгадать,
Y no mires la hora
И не смотри на часы,
Que todo llegara
Всему свое время.
No te quites la ropa
Не снимай одежду,
Quiero hacerlo yo
Я хочу сделать это сам,
Sin que tu te des cuenta
Незаметно для тебя,
Con manos de ladrón
С ловкостью вора.
Y luego hablar de amor
А потом говорить о любви,
Con tu cintura
Обнимая твою талию.
No te quites la ropa
Не снимай одежду,
Que quiero hacerlo yo
Я хочу сделать это сам,
Y a la luz de la sombra
В свете тени,
Te hare llorar de amor
Я заставлю тебя плакать от любви.
Luego cabalgar
А потом мы взлетим,
Hacia la luna
К луне.
No te quites la ropa
Не снимай одежду,
Que nos faltan caricias
Нам нужны ласки,
Un poco de locura
Немного безумия,
Un poco de conquista
Немного завоевания.
Aun tu cuerpo no tiembla
Твое тело еще не дрожит,
No te veo vencida
Я не вижу тебя побежденной,
Cuando te queme el fuego
Когда тебя охватит огонь,
Seré tuyo mi vida
Я буду твоим, моя жизнь.
No te quites la ropa
Не снимай одежду,
Te quiero adivinar
Я хочу тебя разгадать,
Y no mires la hora
И не смотри на часы,
Que todo llegara
Всему свое время.
No te quites la ropa
Не снимай одежду,
Quiero hacerlo yo
Я хочу сделать это сам,
Sin que tu te des cuenta
Незаметно для тебя,
Con manos de ladrón
С ловкостью вора.
Luego hablar de amor
А потом говорить о любви,
Con tu cintura
Обнимая твою талию.
No te quites la ropa
Не снимай одежду,
Que quiero hacerlo yo
Я хочу сделать это сам,
Y a la luz de la sombra
В свете тени,
Te hare llorar de amor
Я заставлю тебя плакать от любви.
Luego cabalgar
А потом мы взлетим,
Hacia la luna
К луне.
No te quites la ropa
Не снимай одежду,
Que te la quiero quitar
Я хочу снять ее с тебя сам,
No te quites la ropa amor mio
Не снимай одежду, любовь моя,
Que todo el mundo en la calle te quiere mirar
Весь мир на улице хочет на тебя смотреть.
No te quites la ropa
Не снимай одежду,
Que te la quiero quitar
Я хочу снять ее с тебя сам,
Por favor todavia aun no siento tu boca
Пожалуйста, повремени, я еще не почувствовал вкус твоих губ,
Y no se si eres mia
И не знаю, моя ли ты.
No te quites la ropa
Не снимай одежду,
Que te la quiero quitar
Я хочу снять ее с тебя сам,
Sin que tu te des cuenta
Незаметно для тебя,
Con manos de ladrón
С ловкостью вора,
Y luego hablar de amor
А потом говорить о любви.
No te quites la ropa
Не снимай одежду,
Que te la quiero quitar
Я хочу снять ее с тебя сам,
Que quiero hacerlo yo
Я хочу сделать это сам,
Y a la luz de la sombra
В свете тени,
Te hare llorar de amor
Я заставлю тебя плакать от любви.
No te quites la ropa
Не снимай одежду,
Que te la quiero quitar
Я хочу снять ее с тебя сам,
No te quites la ropa
Не снимай одежду.
No te quites la ropa
Не снимай одежду,
Que te la quiero quitar
Я хочу снять ее с тебя сам,
Queda aun mucho tiempo
Еще много времени впереди,
Tengo las manos frías
Мои руки холодны,
No ha llegado el momento
Момент еще не настал.
No te quites la ropa
Не снимай одежду,
Que te la quiero quitar
Я хочу снять ее с тебя сам,
Que nos faltan caricias
Нам нужны ласки,
Y un poco de locura
И немного безумия,
Un poco de conquista
Немного завоевания.
No te quites la ropa
Не снимай одежду,
Que te la quiero quitar
Я хочу снять ее с тебя сам,
Aun no tiembla tu cuerpo
Твое тело еще не дрожит,
No te veo vencida
Я не вижу тебя побежденной,
Cuando te quema el fuego
Когда тебя охватит огонь.
No te quites la ropa
Не снимай одежду,
Que te la quiero quitar
Я хочу снять ее с тебя сам,
Espera a que llegue el momento
Подожди, пока не наступит момент,
No te vayas a desesperar
Не отчаивайся.
No te quites la ropa
Не снимай одежду,
Que te la quiero quitar
Я хочу снять ее с тебя сам,
No te quites la ropa
Не снимай одежду.





Авторы: Calderon Fernandez Juan Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.