Pedro Conga - Noche De Mar - перевод текста песни на немецкий

Noche De Mar - Pedro Congaперевод на немецкий




Noche De Mar
Nacht am Meer
Mujer
Frau,
No seas tan severa
sei nicht so streng,
Que las cosas buenas, duran mucho mas.
denn die guten Dinge dauern viel länger.
Mira que a la yerba mala
Schau, wie das Unkraut,
Pisada a pisada, acaban con ella.
Schritt für Schritt, zertreten wird.
No permitas que me sienta infeliz
Lass nicht zu, dass ich mich unglücklich fühle
Por tu forma de vivir.
wegen deiner Art zu leben.
Hace tiempo que yo sufro por ti
Seit langer Zeit leide ich wegen dir,
Ya perdí hasta el sonreír.
ich habe sogar mein Lächeln verloren.
Mira que ya esa manera, de amar que tu llevas
Sieh, diese Art zu lieben, die du hast,
Fría como noche de mar.
ist kalt wie eine Nacht am Meer.
No permitas que me sienta infeliz
Lass nicht zu, dass ich mich unglücklich fühle
Por tu forma de vivir.
wegen deiner Art zu leben.
Hace tiempo que yo sufro por ti
Seit langer Zeit leide ich wegen dir,
Ya perdí hasta el sonreír.
ich habe sogar mein Lächeln verloren.
(Tu amor como noche de mar, siempre será).
(Deine Liebe, wie eine Nacht am Meer, wird immer so sein).
(Tu amor como noche de mar, siempre será)
(Deine Liebe, wie eine Nacht am Meer, wird immer so sein)
Siempre como las olas del mar
Immer wie die Wellen des Meeres,
Que van y vienen, que vienen y van.
die kommen und gehen, die gehen und kommen.
(Tu amor como noche de mar, siempre será)
(Deine Liebe, wie eine Nacht am Meer, wird immer so sein)
Quiero tenerte a mi lado,
Ich möchte dich an meiner Seite haben,
Estrecharte entre mis brazos y poderte acariciar.
dich in meinen Armen halten und dich streicheln können.
(Tu amor como noche de mar, siempre será)
(Deine Liebe, wie eine Nacht am Meer, wird immer so sein)
Aquel momento no lo puedo olvidar
Ich kann diesen Moment nicht vergessen,
Cuando la pasamos en la orilla del mar.
als wir ihn am Meeresufer verbrachten.
(Tu amor como noche de mar, siempre será)
(Deine Liebe, wie eine Nacht am Meer, wird immer so sein)
Pa' encima playera.
Ab an den Strand.
(Tu amor como noche de mar, siempre será).
(Deine Liebe, wie eine Nacht am Meer, wird immer so sein).
(Tu amor como noche de mar, siempre será)
(Deine Liebe, wie eine Nacht am Meer, wird immer so sein)
Quiero estar contigo solito en la playa
Ich möchte mit dir alleine am Strand sein
Y poder conversar.
und mich unterhalten können.
(Tu amor como noche de mar, siempre será)
(Deine Liebe, wie eine Nacht am Meer, wird immer so sein)
Avanza y móntate en mi coche que vamos a el mar
Komm und steig in mein Auto, wir fahren ans Meer,
Y se esta haciendo de noche.
und es wird schon Nacht.
(Tu amor como noche de mar, siempre será).
(Deine Liebe, wie eine Nacht am Meer, wird immer so sein).
(Tu amor como noche de mar, siempre será)
(Deine Liebe, wie eine Nacht am Meer, wird immer so sein)
No permitas que me sienta infeliz,
Lass nicht zu, dass ich mich unglücklich fühle,
Por tu forma de vivir.
wegen deiner Art zu leben.
(Tu amor como noche de mar, siempre será)
(Deine Liebe, wie eine Nacht am Meer, wird immer so sein)
Mujer no seas tan severa que las cosas buenas
Frau, sei nicht so streng, denn die guten Dinge
Duran mucho mas.
dauern viel länger.
(Tu amor como noche de mar, siempre será)
(Deine Liebe, wie eine Nacht am Meer, wird immer so sein)





Авторы: Axel Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.