Pedro Conga - Quiero Volver A Querer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Conga - Quiero Volver A Querer




Quiero Volver A Querer
Хочу снова любить
Quiero tenerte otra vez
Хочу тебя снова обнять,
Sin temor de que vuelva a mis labios
Не боясь, что к губам моим вернется
La amargura que han dejado tus besos.
Горечь, оставленная твоими поцелуями.
Y que la cicatriz ya curada
И что заживший шрам
Nuevamente se vuelva a desgarrar
Вновь будет разорван
De otra puñalada.
Новым ударом.
Quiero volver a jugar
Хочу снова играть
En el juego fugaz de tu vida
В мимолетную игру твоей жизни,
Sin temor de perder nuevamente.
Не боясь снова проиграть.
Con las mismas barajas que usamos
С теми же картами, которыми мы играли,
Una vez cuando perdí tu amor
Когда я потерял твою любовь
En una partida.
В одной из партий.
Otra vez
Снова
Voy apostarlo todo
Я поставлю все,
Sin temor que en la jugada
Не боясь, что в этой игре
Nuevamente pierda tu amor (Bis).
Я снова потеряю твою любовь (Bis).
(Si por tus besos me perdí, quiero volver a perderme
(Если из-за твоих поцелуев я потерялся, я хочу потеряться снова,
Estoy feliz del silencio que soporta el corazón)
Я счастлив от тишины, которую терпит мое сердце)
Yo quiero amarte una vez mas, tocar tu piel tan suavemente
Я хочу любить тебя еще раз, касаться твоей кожи так нежно,
Que muera de amor entre tus brazos,
Чтобы умереть от любви в твоих объятиях,
Aunque no vuelva a tenerte.
Даже если больше не буду с тобой.
(Si por tus besos me perdí, quiero volver a perderme
(Если из-за твоих поцелуев я потерялся, я хочу потеряться снова,
Estoy feliz del silencio que soporta el corazón)
Я счастлив от тишины, которую терпит мое сердце)
Quiero besarte otra vez, sin temor a aquellos besos
Хочу целовать тебя снова, не боясь тех поцелуев,
Que me llenaron de fe, de pasión, de ternura
Которые наполнили меня верой, страстью, нежностью,
Y después me dejaron sin aliento.
А потом оставили бездыханным.
(Si por tus besos me perdí, quiero volver a perderme
(Если из-за твоих поцелуев я потерялся, я хочу потеряться снова,
Estoy feliz del silencio que soporta el corazón)
Я счастлив от тишины, которую терпит мое сердце)
Llora corazón.
Плачь, сердце.
Corazón... Corazón... Corazón...
Сердце... Сердце... Сердце...
No sufras por ella ya no te quieren.
Не страдай по ней, тебя больше не любят.
(Si por tus besos me perdí, quiero volver a perderme
(Если из-за твоих поцелуев я потерялся, я хочу потеряться снова,
Estoy feliz del silencio que soporta el corazón)
Я счастлив от тишины, которую терпит мое сердце)
Voy a jugar nuevamente, en el juego de tu vida
Я снова буду играть в игру твоей жизни
Con las mismas barajas que usamos
С теми же картами, которыми мы играли,
Cuando perdí tu amor, en una partida.
Когда я потерял твою любовь в одной из партий.
(Si por tus besos me perdí, quiero volver a perderme
(Если из-за твоих поцелуев я потерялся, я хочу потеряться снова,
Estoy feliz del silencio que soporta el corazón)
Я счастлив от тишины, которую терпит мое сердце)
Cuando yo llego, cuando yo llego a mi cuarto
Когда я прихожу, когда я прихожу в свою комнату,
Me espera el mudo silencio
Меня ждет немая тишина,
Solo se siente un corazón en esa soledad
Только чувствуется сердце в этом одиночестве,
Latiendo aunque esta muerto.
Бьющееся, хотя и мертвое.
(Si por tus besos me perdí, quiero volver a perderme
(Если из-за твоих поцелуев я потерялся, я хочу потеряться снова,
Estoy feliz del silencio que soporta el corazón).
Я счастлив от тишины, которую терпит мое сердце).
(Si por tus besos me perdí, quiero volver a perderme
(Если из-за твоих поцелуев я потерялся, я хочу потеряться снова,
Estoy feliz del silencio que soporta el corazón)
Я счастлив от тишины, которую терпит мое сердце)
Y sigo.
И я продолжаю.





Авторы: Axel Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.