Текст и перевод песни Pedro Conga - Si Supieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola,
¿cómo
estás?
Hi,
how
are
you?
Te
ves
igual,
te
ves
igual
You
look
the
same,
you
look
the
same
Hola,
qué
linda
estás
Hi,
how
cute
are
you
Te
ves
igual,
te
ves
igual
You
look
the
same,
you
look
the
same
Hace
tiempo
que
yo
no
It's
been
a
while
since
I
No
sé
de
ti
I
don't
know
about
you
Te
he
buscado,
te
he
llamado
I've
been
looking
for
you,
I've
called
you
Loco
por
ti
Crazy
about
you
Mi
amor
por
ti
mujer
me
desespera
My
love
for
you
woman
makes
me
despair
No
puedo
llevarlo
a
mi
manera
I
can't
take
it
my
way
Es
como
estar
cumpliendo
una
condena
It's
like
being
serving
a
sentence
Quiero,
regar
tu
piel
I
want
to,
water
your
skin
Con
mi
amor,
con
mi
amor
With
my
love,
with
my
love
Sabes,
te
quiero
ver
You
know,
I
want
to
see
you
En
mi
canción,
en
mi
canción
In
my
song,
in
my
song
Cada
paso
un
respiro
Every
step
a
breath
Me
he
entregado
a
tu
camino
I
have
given
myself
to
your
way
No
soy
de
mí
I'm
not
from
me
Mi
amor
por
ti
mujer
me
desespera
My
love
for
you
woman
makes
me
despair
No
puedo
llevarlo
a
mi
manera
I
can't
take
it
my
way
Es
como
estar
cumpliendo
una
condena
It's
like
being
serving
a
sentence
A
veces,
me
voy
de
mí
Sometimes,
I
leave
myself
Para
estar,
vida,dentro
de
ti
To
be,
life,
inside
of
you
Es
como,
querer
volar
It's
like,
wanting
to
fly
A
ti
llegar,
(mi
vida)
a
ti
llegar
To
reach
you,
(my
life)
to
reach
you
Cada
gota
es
una
lluvia
Every
drop
is
a
rain
Dentro
de
mí
Inside
of
me
Que
me
ahoga
de
este
amor
That
drowns
me
from
this
love
Mi
amor
por
ti
mujer
me
desespera
My
love
for
you
woman
makes
me
despair
No
puedo
llevarlo
a
mi
manera
I
can't
take
it
my
way
Es
como
estar
cumpliendo
una
condena
It's
like
being
serving
a
sentence
(Si
supieras,
mi
amor
por
ti
mujer,
me
desespera)
(If
you
only
knew,
my
love
for
you
woman,
it
despairs
me)
Hola,
¿cómo
estás?
te
ves
igual,
me
gustas
de
esta
manera
Hi,
how
are
you?
you
look
the
same,
I
like
you
this
way
(Si
supieras,
mi
amor
por
ti
mujer,
me
desespera)
(If
you
only
knew,
my
love
for
you
woman,
it
despairs
me)
Quiero
regar
tu
piel,
con
mi
amor
I
want
to
water
your
skin,
with
my
love
(Si
supieras,
mi
amor
por
ti
mujer,
me
desespera)
(If
you
only
knew,
my
love
for
you
woman,
it
despairs
me)
No
puedo
llevarlo
a
mi
manera,
es
como
cumplir
una
condena
I
can't
take
it
my
way,
it's
like
doing
time
Tendría
que
ser
que
tú
quisieras
para
no
sufrir
de
pena
It
would
have
to
be
that
you
wanted
to
not
suffer
from
grief
Si
tú
supieras
mi
amor,
cuánto
te
amo,
¡ahí!
If
you
knew
my
love,
how
much
I
love
you,
there!
(Si
supieras,
mi
amor
por
ti
mujer,
me
desespera)
(If
you
only
knew,
my
love
for
you
woman,
it
despairs
me)
Vuela
el
pensamiento
de
mí,
para
estar
dentro
de
ti
Fly
the
thought
of
me,
to
be
inside
of
you
(Si
supieras,
mi
amor
por
ti
mujer,
me
desespera)
(If
you
only
knew,
my
love
for
you
woman,
it
despairs
me)
Ya
no
duermo,
me
desvelo,
de
tanto
pensar
en
ti
I
don't
sleep
anymore,
I
wake
up,
from
thinking
about
you
so
much
Solo
por
ti,
ya
ni
duermo
Just
for
you,
I
don't
even
sleep
anymore
(Si
supieras)
(If
only
you
knew)
Que
te
quiero
de
veras
That
I
really
love
you
(Si
supieras)
(If
only
you
knew)
Si
a
mi
lado
tú
estuvieras
If
you
were
next
to
me
(Si
supieras)
(If
only
you
knew)
Que
estoy
cumpliendo
una
condena
That
I'm
serving
a
sentence
(Si
supieras)
(If
only
you
knew)
Que
estoy
loco
por
ti,
si
supieras
That
I'm
crazy
about
you,
if
you
knew
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CASTRO LEOPOLDO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.