Текст и перевод песни Pedro Conga - Si Supieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Supieras
Если бы ты знала
Si
supieras
Если
бы
ты
знала
Hola,
¿cómo
estás?
Привет,
как
ты?
Te
ves
igual,
te
ves
igual
Ты
выглядишь
такой
же,
выглядишь
такой
же
Hola,
qué
linda
estás
Привет,
ты
такая
красивая
Te
ves
igual,
te
ves
igual
Ты
выглядишь
такой
же,
выглядишь
такой
же
Hace
tiempo
que
yo
no
Уже
давно
я
не
No
sé
de
ti
Не
знаю
о
тебе
Te
he
buscado,
te
he
llamado
Я
искал
тебя,
я
звонил
тебе
Loco
por
ti
Без
ума
от
тебя
Si
supieras
Если
бы
ты
знала
Mi
amor
por
ti
mujer
me
desespera
Моя
любовь
к
тебе,
женщина,
меня
терзает
No
puedo
llevarlo
a
mi
manera
Я
не
могу
справиться
со
своими
чувствами
Es
como
estar
cumpliendo
una
condena
Это
как
сидеть
в
тюрьме
Quiero,
regar
tu
piel
Я
хочу,
увлажнить
твою
кожу
Con
mi
amor,
con
mi
amor
Своей
любовью,
своей
любовью
Sabes,
te
quiero
ver
Знаешь,
я
хочу
увидеть
тебя
En
mi
canción,
en
mi
canción
В
своей
песне,
в
своей
песне
Cada
paso
un
respiro
Каждый
шаг,
каждое
дыхание
Me
he
entregado
a
tu
camino
Я
посвятил
себя
твоему
пути
No
soy
de
mí
Я
уже
не
принадлежу
себе
Si
supieras
Если
бы
ты
знала
Mi
amor
por
ti
mujer
me
desespera
Моя
любовь
к
тебе,
женщина,
меня
терзает
No
puedo
llevarlo
a
mi
manera
Я
не
могу
справиться
со
своими
чувствами
Es
como
estar
cumpliendo
una
condena
Это
как
сидеть
в
тюрьме
A
veces,
me
voy
de
mí
Иногда,
я
ухожу
от
себя
Para
estar,
vida,dentro
de
ti
Чтобы
быть,
дорогая,
в
тебе
Es
como,
querer
volar
Это
как,
хотеть
лететь
A
ti
llegar,
(mi
vida)
a
ti
llegar
К
тебе,
(моя
жизнь)
к
тебе
Cada
gota
es
una
lluvia
Каждая
капля
- это
дождь
Que
me
ahoga
de
este
amor
Он
заставляет
меня
тонуть
в
этой
любви
Solo
por
ti
Только
ради
тебя
Si
supieras
Если
бы
ты
знала
Mi
amor
por
ti
mujer
me
desespera
Моя
любовь
к
тебе,
женщина,
меня
терзает
No
puedo
llevarlo
a
mi
manera
Я
не
могу
справиться
со
своими
чувствами
Es
como
estar
cumpliendo
una
condena
Это
как
сидеть
в
тюрьме
Si
supieras
Если
бы
ты
знала
(Si
supieras,
mi
amor
por
ti
mujer,
me
desespera)
(Если
бы
ты
знала,
моя
любовь
к
тебе,
женщина,
меня
терзает)
Hola,
¿cómo
estás?
te
ves
igual,
me
gustas
de
esta
manera
Привет,
как
ты?
ты
выглядишь
такой
же,
мне
нравится
тебя
такой
видеть
(Si
supieras,
mi
amor
por
ti
mujer,
me
desespera)
(Если
бы
ты
знала,
моя
любовь
к
тебе,
женщина,
меня
терзает)
Quiero
regar
tu
piel,
con
mi
amor
Я
хочу
увлажнить
твою
кожу,
своей
любовью
(Si
supieras,
mi
amor
por
ti
mujer,
me
desespera)
(Если
бы
ты
знала,
моя
любовь
к
тебе,
женщина,
меня
терзает)
No
puedo
llevarlo
a
mi
manera,
es
como
cumplir
una
condena
Я
не
могу
справиться
со
своими
чувствами,
это
как
сидеть
в
тюрьме
Tendría
que
ser
que
tú
quisieras
para
no
sufrir
de
pena
Ты
должна
была
бы
захотеть,
чтобы
я
не
страдал
от
горя
Si
tú
supieras
mi
amor,
cuánto
te
amo,
¡ahí!
Если
бы
ты
знала,
моя
любовь,
как
я
тебя
люблю,
ай!
(Si
supieras,
mi
amor
por
ti
mujer,
me
desespera)
(Если
бы
ты
знала,
моя
любовь
к
тебе,
женщина,
меня
терзает)
Vuela
el
pensamiento
de
mí,
para
estar
dentro
de
ti
Мои
мысли
улетают
от
меня,
чтобы
быть
в
тебе
(Si
supieras,
mi
amor
por
ti
mujer,
me
desespera)
(Если
бы
ты
знала,
моя
любовь
к
тебе,
женщина,
меня
терзает)
Ya
no
duermo,
me
desvelo,
de
tanto
pensar
en
ti
Я
уже
не
сплю,
мне
не
спится,
от
того
что
я
весь
в
мыслях
о
тебе
Solo
por
ti,
ya
ni
duermo
Только
ради
тебя,
я
уже
не
сплю
(Si
supieras)
(Если
бы
ты
знала)
Que
te
quiero
de
veras
Что
я
действительно
тебя
люблю
(Si
supieras)
(Если
бы
ты
знала)
Si
a
mi
lado
tú
estuvieras
Если
бы
ты
была
со
мной
(Si
supieras)
(Если
бы
ты
знала)
Que
estoy
cumpliendo
una
condena
Что
я
сидю
в
тюрьме
(Si
supieras)
(Если
бы
ты
знала)
Que
estoy
loco
por
ti,
si
supieras
Что
я
без
ума
от
тебя,
если
бы
ты
знала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CASTRO LEOPOLDO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.