Текст и перевод песни Pedro Conga - Te Quiero Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Amor
I Love You, My Dear
Dormido
despierto
este
amor
Asleep,
awake,
this
love
No
me
deja
siquiera
pensar
Doesn't
even
let
me
think
Levanto
el
teléfono,
creo
que
suena
I
pick
up
the
phone,
I
think
it's
ringing
Y
allí
tú
no
estás
And
you're
not
there
¿Qué
puedo
hacer?,
te
quiero
amar
What
can
I
do?
I
want
to
love
you
Noche
a
noche
esperando
por
tu
amor
Night
after
night
waiting
for
your
love
Como
aguarda
este
loco
corazón
As
this
crazy
heart
awaits
¿En
dónde
estás?,
te
quiero
amar
Where
are
you?
I
want
to
love
you
Eres
dueña
de
mis
sueños,
de
mi
guión
You're
the
mistress
of
my
dreams,
of
my
script
En
mis
venas
solo
fluye
este
amor
Only
this
love
flows
through
my
veins
Te
quiero
amar,
te
quiero
amar
I
want
to
love
you,
I
want
to
love
you
(Te
quiero
amor)
(I
love
you,
my
dear)
Te
siento
presente
en
mi
cuerpo
ardiente
I
feel
you
present
in
my
burning
body
Aunque
tú
no
estás
Even
though
you're
not
here
La
sed
que
yo
llevo,
tú
haces
muy
lejos
The
thirst
I
carry,
you
quench
from
afar
Yo
quiero
tomar
I
want
to
drink
Tu
amor,
te
quiero
amar
Your
love,
I
want
to
love
you
Noche
a
noche
esperando
por
tu
amor
Night
after
night
waiting
for
your
love
Como
aguarda
este
loco
corazón
As
this
crazy
heart
awaits
¿En
dónde
estás,
te
quiero
amar
Where
are
you,
I
want
to
love
you
Eres
dueña
de
mis
sueños,
de
mi
guión
You're
the
mistress
of
my
dreams,
of
my
script
En
mis
venas
solo
fluye
este
amor
Only
this
love
flows
through
my
veins
Te
quiero
amar,
te
quiero
amar
I
want
to
love
you,
I
want
to
love
you
La
brisa
que
sopla
vuela
el
sentimiento
The
breeze
that
blows
carries
the
feeling
Allá
donde
estás
There
where
you
are
Este
sentimiento
es
como
un
destello
This
feeling
is
like
a
flash
Que
quiero
alcanzar
That
I
want
to
reach
Tu
amor,
te
quiero
amar
Your
love,
I
want
to
love
you
Noche
a
noche
esperando
por
tu
amor
Night
after
night
waiting
for
your
love
Como
aguarda
este
loco
corazón
As
this
crazy
heart
awaits
¿En
dónde
estás?,
te
quiero
amar
Where
are
you?
I
want
to
love
you
(Eres
dueña
de
mi
vida
y
de
mi
amor)
(You're
the
mistress
of
my
life
and
my
love)
Dormido
despierto
este
amor
Asleep,
awake,
this
love
No
me
deja,
siquiera
pensar
Doesn't
let
me,
even
think
(Eres
dueña
de
mi
vida
y
de
mi
amor)
(You're
the
mistress
of
my
life
and
my
love)
Levanto
el
teléfono
creo
que
suena,
y
tú
no
estás
I
pick
up
the
phone,
I
think
it's
ringing,
and
you're
not
there
(Eres
dueña
de
mi
vida
y
de
mi
amor)
(You're
the
mistress
of
my
life
and
my
love)
Noche
a
noche
esperando
por
tu
amor
Night
after
night
waiting
for
your
love
Te
quiero
amar
I
want
to
love
you
(Te
quiero
amor,
te
quiero
amar)
(I
love
you,
my
dear)
(Eres
dueña
de
mi
vida
y
de
mi
amor)
(You're
the
mistress
of
my
life
and
my
love)
Como
aguarda,
como
agurda,
como
aguarda
este
loco
corazón
As
it
awaits,
as
it
awaits,
as
this
crazy
heart
awaits
Ven
que
te
espero
Come,
I'm
waiting
for
you
(Eres
dueña
de
mi
vida
y
de
mi
amor)
(You're
the
mistress
of
my
life
and
my
love)
Cariño,
esta
sed
de
amor
que
tengo,
contigo
quiero
saciar
My
darling,
this
thirst
for
love
that
I
have,
I
want
to
quench
with
you
Dueña
de
mi
vida,
esto
es
para
ti
Mistress
of
my
life,
this
is
for
you
(Dueña
de
mi
vida)
(Mistress
of
my
life)
La
que
me
domina
The
one
who
controls
me
(Dueña
de
mi
amor)
(Mistress
of
my
love)
La
que
me
brinada
calor
The
one
who
gives
me
warmth
(Dueña
de
mi
vida)
(Mistress
of
my
life)
Noche
a
noche
esperando
Night
after
night
waiting
(Dueña
de
mi
amor)
(Mistress
of
my
love)
Oye
como
suena
el
corazón
Hear
how
my
heart
beats
(Dueña
de
mi
vida)
(Mistress
of
my
life)
(Dueña
de
mi
amor)
(Mistress
of
my
love)
Siento
un
dolor
en
el
alma
I
feel
a
pain
in
my
soul
(Dueña
de
mi
vida)
(Mistress
of
my
life)
Porque
no
estás
Because
you're
not
here
(Dueña
de
mi
amor)
(Mistress
of
my
love)
¿Dónde
te
encuentras?
Where
are
you?
(Dueña
de
mi
vida)
(Mistress
of
my
life)
¿Por
qué
no
vienes
a
mí?
Why
don't
you
come
to
me?
(Dueña
de
mi
amor)
(Mistress
of
my
love)
Eres
dueña
de
mi
vida
y
de
mi
amor
You're
the
mistress
of
my
life
and
my
love
(Te
quiero
amor)
(I
love
you,
my
dear)
Eres
dueña
de
mi
vida
y
de
mi
amor
You're
the
mistress
of
my
life
and
my
love
(Te
quiero
amor)
(I
love
you,
my
dear)
Eres
dueña
de
mi
vida
y
de
mi
amor
You're
the
mistress
of
my
life
and
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Castro Leopoldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.