Текст и перевод песни Pedro Conga - Te Quiero Amor
Te Quiero Amor
Я люблю тебя, любовь моя
Dormido
despierto
este
amor
Дремлю,
бодрствую,
эта
любовь
No
me
deja
siquiera
pensar
Не
даёт
мне
даже
думать
Levanto
el
teléfono,
creo
que
suena
Снимаю
трубку,
кажется,
звонит
Y
allí
tú
no
estás
А
там
тебя
нет
¿Qué
puedo
hacer?,
te
quiero
amar
Что
мне
делать?
Я
хочу
любить
тебя
Noche
a
noche
esperando
por
tu
amor
Ночь
за
ночью
жду
твоей
любви
Como
aguarda
este
loco
corazón
Как
ждёт
это
безумное
сердце
¿En
dónde
estás?,
te
quiero
amar
Где
ты?
Я
хочу
любить
тебя
Eres
dueña
de
mis
sueños,
de
mi
guión
Ты
хозяйка
моих
снов,
моего
сценария
En
mis
venas
solo
fluye
este
amor
В
моих
венах
течёт
только
эта
любовь
Te
quiero
amar,
te
quiero
amar
Я
хочу
любить
тебя,
я
хочу
любить
тебя
(Te
quiero
amor)
(Я
люблю
тебя,
любовь
моя)
Te
siento
presente
en
mi
cuerpo
ardiente
Чувствую
тебя
рядом,
в
моём
пылающем
теле
Aunque
tú
no
estás
Хотя
тебя
нет
La
sed
que
yo
llevo,
tú
haces
muy
lejos
Жажду,
которую
я
испытываю,
ты
утоляешь
издалека
Yo
quiero
tomar
Я
хочу
испить
Tu
amor,
te
quiero
amar
Твоей
любви,
я
хочу
любить
тебя
Noche
a
noche
esperando
por
tu
amor
Ночь
за
ночью
жду
твоей
любви
Como
aguarda
este
loco
corazón
Как
ждёт
это
безумное
сердце
¿En
dónde
estás,
te
quiero
amar
Где
ты?
Я
хочу
любить
тебя
Eres
dueña
de
mis
sueños,
de
mi
guión
Ты
хозяйка
моих
снов,
моего
сценария
En
mis
venas
solo
fluye
este
amor
В
моих
венах
течёт
только
эта
любовь
Te
quiero
amar,
te
quiero
amar
Я
хочу
любить
тебя,
я
хочу
любить
тебя
La
brisa
que
sopla
vuela
el
sentimiento
Ветер,
что
дует,
уносит
чувства
Allá
donde
estás
Туда,
где
ты
Este
sentimiento
es
como
un
destello
Это
чувство
подобно
вспышке
Que
quiero
alcanzar
Которую
я
хочу
достичь
Tu
amor,
te
quiero
amar
Твоей
любви,
я
хочу
любить
тебя
Noche
a
noche
esperando
por
tu
amor
Ночь
за
ночью
жду
твоей
любви
Como
aguarda
este
loco
corazón
Как
ждёт
это
безумное
сердце
¿En
dónde
estás?,
te
quiero
amar
Где
ты?
Я
хочу
любить
тебя
(Eres
dueña
de
mi
vida
y
de
mi
amor)
(Ты
хозяйка
моей
жизни
и
моей
любви)
Dormido
despierto
este
amor
Дремлю,
бодрствую,
эта
любовь
No
me
deja,
siquiera
pensar
Не
даёт
мне
даже
думать
(Eres
dueña
de
mi
vida
y
de
mi
amor)
(Ты
хозяйка
моей
жизни
и
моей
любви)
Levanto
el
teléfono
creo
que
suena,
y
tú
no
estás
Снимаю
трубку,
кажется,
звонит,
а
тебя
нет
(Eres
dueña
de
mi
vida
y
de
mi
amor)
(Ты
хозяйка
моей
жизни
и
моей
любви)
Noche
a
noche
esperando
por
tu
amor
Ночь
за
ночью
жду
твоей
любви
Te
quiero
amar
Я
хочу
любить
тебя
(Te
quiero
amor,
te
quiero
amar)
(Я
люблю
тебя,
любовь
моя,
я
хочу
любить
тебя)
(Eres
dueña
de
mi
vida
y
de
mi
amor)
(Ты
хозяйка
моей
жизни
и
моей
любви)
Como
aguarda,
como
agurda,
como
aguarda
este
loco
corazón
Как
ждёт,
как
ждёт,
как
ждёт
это
безумное
сердце
Ven
que
te
espero
Приди,
я
жду
тебя
(Eres
dueña
de
mi
vida
y
de
mi
amor)
(Ты
хозяйка
моей
жизни
и
моей
любви)
Cariño,
esta
sed
de
amor
que
tengo,
contigo
quiero
saciar
Любимая,
эту
жажду
любви,
что
я
испытываю,
я
хочу
утолить
с
тобой
Dueña
de
mi
vida,
esto
es
para
ti
Хозяйка
моей
жизни,
это
для
тебя
(Dueña
de
mi
vida)
(Хозяйка
моей
жизни)
La
que
me
domina
Та,
что
мной
правит
(Dueña
de
mi
amor)
(Хозяйка
моей
любви)
La
que
me
brinada
calor
Та,
что
дарит
мне
тепло
(Dueña
de
mi
vida)
(Хозяйка
моей
жизни)
Noche
a
noche
esperando
Ночь
за
ночью
жду
(Dueña
de
mi
amor)
(Хозяйка
моей
любви)
Oye
como
suena
el
corazón
Слышишь,
как
бьётся
сердце
(Dueña
de
mi
vida)
(Хозяйка
моей
жизни)
(Dueña
de
mi
amor)
(Хозяйка
моей
любви)
Siento
un
dolor
en
el
alma
Чувствую
боль
в
душе
(Dueña
de
mi
vida)
(Хозяйка
моей
жизни)
Porque
no
estás
Потому
что
тебя
нет
(Dueña
de
mi
amor)
(Хозяйка
моей
любви)
¿Dónde
te
encuentras?
Где
ты?
(Dueña
de
mi
vida)
(Хозяйка
моей
жизни)
¿Por
qué
no
vienes
a
mí?
Почему
ты
не
приходишь
ко
мне?
(Dueña
de
mi
amor)
(Хозяйка
моей
любви)
Eres
dueña
de
mi
vida
y
de
mi
amor
Ты
хозяйка
моей
жизни
и
моей
любви
(Te
quiero
amor)
(Я
люблю
тебя,
любовь
моя)
Eres
dueña
de
mi
vida
y
de
mi
amor
Ты
хозяйка
моей
жизни
и
моей
любви
(Te
quiero
amor)
(Я
люблю
тебя,
любовь
моя)
Eres
dueña
de
mi
vida
y
de
mi
amor
Ты
хозяйка
моей
жизни
и
моей
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Castro Leopoldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.