Pedro Conga - Te Quiero Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Conga - Te Quiero Amor




Te Quiero Amor
Я люблю тебя, любовь моя
Dormido despierto este amor
Дремлю, бодрствую, эта любовь
No me deja siquiera pensar
Не даёт мне даже думать
Levanto el teléfono, creo que suena
Снимаю трубку, кажется, звонит
Y allí no estás
А там тебя нет
¿Qué puedo hacer?, te quiero amar
Что мне делать? Я хочу любить тебя
Noche a noche esperando por tu amor
Ночь за ночью жду твоей любви
Como aguarda este loco corazón
Как ждёт это безумное сердце
¿En dónde estás?, te quiero amar
Где ты? Я хочу любить тебя
Eres dueña de mis sueños, de mi guión
Ты хозяйка моих снов, моего сценария
En mis venas solo fluye este amor
В моих венах течёт только эта любовь
Te quiero amar, te quiero amar
Я хочу любить тебя, я хочу любить тебя
(Te quiero amor)
люблю тебя, любовь моя)
Te siento presente en mi cuerpo ardiente
Чувствую тебя рядом, в моём пылающем теле
Aunque no estás
Хотя тебя нет
La sed que yo llevo, haces muy lejos
Жажду, которую я испытываю, ты утоляешь издалека
Yo quiero tomar
Я хочу испить
Tu amor, te quiero amar
Твоей любви, я хочу любить тебя
Noche a noche esperando por tu amor
Ночь за ночью жду твоей любви
Como aguarda este loco corazón
Как ждёт это безумное сердце
¿En dónde estás, te quiero amar
Где ты? Я хочу любить тебя
Eres dueña de mis sueños, de mi guión
Ты хозяйка моих снов, моего сценария
En mis venas solo fluye este amor
В моих венах течёт только эта любовь
Te quiero amar, te quiero amar
Я хочу любить тебя, я хочу любить тебя
La brisa que sopla vuela el sentimiento
Ветер, что дует, уносит чувства
Allá donde estás
Туда, где ты
Este sentimiento es como un destello
Это чувство подобно вспышке
Que quiero alcanzar
Которую я хочу достичь
Tu amor, te quiero amar
Твоей любви, я хочу любить тебя
Noche a noche esperando por tu amor
Ночь за ночью жду твоей любви
Como aguarda este loco corazón
Как ждёт это безумное сердце
¿En dónde estás?, te quiero amar
Где ты? Я хочу любить тебя
(Eres dueña de mi vida y de mi amor)
(Ты хозяйка моей жизни и моей любви)
Dormido despierto este amor
Дремлю, бодрствую, эта любовь
No me deja, siquiera pensar
Не даёт мне даже думать
(Eres dueña de mi vida y de mi amor)
(Ты хозяйка моей жизни и моей любви)
Levanto el teléfono creo que suena, y no estás
Снимаю трубку, кажется, звонит, а тебя нет
(Eres dueña de mi vida y de mi amor)
(Ты хозяйка моей жизни и моей любви)
Noche a noche esperando por tu amor
Ночь за ночью жду твоей любви
Te quiero amar
Я хочу любить тебя
(Te quiero amor, te quiero amar)
люблю тебя, любовь моя, я хочу любить тебя)
(Eres dueña de mi vida y de mi amor)
(Ты хозяйка моей жизни и моей любви)
Como aguarda, como agurda, como aguarda este loco corazón
Как ждёт, как ждёт, как ждёт это безумное сердце
Ven que te espero
Приди, я жду тебя
(Eres dueña de mi vida y de mi amor)
(Ты хозяйка моей жизни и моей любви)
Cariño, esta sed de amor que tengo, contigo quiero saciar
Любимая, эту жажду любви, что я испытываю, я хочу утолить с тобой
Dueña de mi vida, esto es para ti
Хозяйка моей жизни, это для тебя
(Dueña de mi vida)
(Хозяйка моей жизни)
La que me domina
Та, что мной правит
(Dueña de mi amor)
(Хозяйка моей любви)
La que me brinada calor
Та, что дарит мне тепло
(Dueña de mi vida)
(Хозяйка моей жизни)
Noche a noche esperando
Ночь за ночью жду
(Dueña de mi amor)
(Хозяйка моей любви)
Oye como suena el corazón
Слышишь, как бьётся сердце
(Dueña de mi vida)
(Хозяйка моей жизни)
¡Ay!
Ах!
(Dueña de mi amor)
(Хозяйка моей любви)
Siento un dolor en el alma
Чувствую боль в душе
(Dueña de mi vida)
(Хозяйка моей жизни)
Porque no estás
Потому что тебя нет
(Dueña de mi amor)
(Хозяйка моей любви)
¿Dónde te encuentras?
Где ты?
(Dueña de mi vida)
(Хозяйка моей жизни)
¿Por qué no vienes a mí?
Почему ты не приходишь ко мне?
(Dueña de mi amor)
(Хозяйка моей любви)
Eres dueña de mi vida y de mi amor
Ты хозяйка моей жизни и моей любви
(Te quiero amor)
люблю тебя, любовь моя)
Eres dueña de mi vida y de mi amor
Ты хозяйка моей жизни и моей любви
(Te quiero amor)
люблю тебя, любовь моя)
Eres dueña de mi vida y de mi amor
Ты хозяйка моей жизни и моей любви





Авторы: Castro Leopoldo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.