Pedro Conga - Tu Manera De Amar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Conga - Tu Manera De Amar




Tu Manera De Amar
Your Way of Loving
Mis labios se han cansado de callar
My lips are tired of keeping quiet
No pueden ocultar tanta alegría
They can't hide so much joy
Que lo sepan, que fundimos con promesas
Let them know that we merge with promises
Nuestras ansias de amarnos
Our eagerness to love each other
Si hasta se ve en mis ojos la huella de este amor
Even my eyes show the imprint of this love
Qué compasión callaste en mí, beso a beso
What compassion you have awakened in me, kiss by kiss
Qué me vale ocultarlo si al mirar
What good is it to hide it if when I look
Delatan mis sentimientos
My feelings are betrayed
Me he vuelto un poeta
I've become a poet
Desde que te conocí
Since I met you
Y escribí en mi corazón
And I wrote in my heart
El más lindo de mis versos
The most beautiful of my verses
Casi no me entiendo si juré no amar jamás
I almost don't understand myself if I swore never to love again
Y hoy no me acostumbro sin tu cuerpo contemplar
And today I can't get used to not contemplating your body
Tanta dicha cómo he de callar
Such bliss, how can I keep quiet
Se nota en mis ojos la inmensa felicidad
My eyes show the immense happiness
Que das a mi vida con tu manera de amar
That you give to my life with your way of loving
Tanta dicha cómo he de callar
Such bliss, how can I keep quiet
Tanta dicha cómo he de callar
Such bliss, how can I keep quiet
Mis ojos delatan, la inmensa felicidad
My eyes betray the immense happiness
Que das a mi vida con tu manera de amar
That you give to my life with your way of loving
De qué me vale callar este amor que por ti siento
What good is it to keep silent about this love that I feel for you
Si mis ojos me delatan y dicen mis sentimientos
If my eyes betray me and tell my feelings
Mis ojos delatan, la inmensa felicidad
My eyes betray the immense happiness
Que das a mi vida con tu manera de amar
That you give to my life with your way of loving
Porque hasta había jurado más nunca volver a amar
Because I had even sworn never to love again
Y hoy si no estás a mi lado, no me puedo acostumbrar
And today if you are not by my side, I cannot get used to it
Mis ojos delatan, la inmensa felicidad
My eyes betray the immense happiness
Que das a mi vida con tu manera de amar
That you give to my life with your way of loving
Desde que nos conocimos, nuestro amor ha sido inmenso
Since we met, our love has been immense
Desde entonces pienso en ti y te amo por tu manera de amar
Since then, I think about you and I love you for your way of loving
Mis ojos delatan, la inmensa felicidad
My eyes betray the immense happiness
Que das a mi vida con tu manera de amar
That you give to my life with your way of loving
Y es por tu forma de amar...
And it's because of your way of loving...
Mis ojos delatan, la inmensa felicidad
My eyes betray the immense happiness
Que das a mi vida con tu manera de amar
That you give to my life with your way of loving
Por la manera de amar que tienes, te entrego el alma completa
Because of the way you love, I give you my whole soul
Desde que te conocí no soy el mismo, si hasta me he vuelto un poeta
Since I met you, I am not the same, I have even become a poet
Mis ojos delatan, la inmensa felicidad
My eyes betray the immense happiness
Que das a mi vida con tu manera de amar
That you give to my life with your way of loving
Con tu manera de amar, con tu manera de hacer
With your way of loving, with your way of doing
Esas cosas tan ricas que me dan felicidad
Those things so rich that give me happiness
Mis ojos delatan, la inmensa felicidad
My eyes betray the immense happiness
Que das a mi vida con tu manera de amar
That you give to my life with your way of loving
Y es por eso que te amo
And that's why I love you





Авторы: Axel Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.