Pedro Conga - Vicio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Conga - Vicio




Vicio
Порок
Quisiera en tu alma escarbar
Хочу в твоей душе копаться,
La forma que tienes de amar, para conocerme
Узнать, как любишь ты, себя познать.
Quisiera poder penetrar
Хочу проникнуть я,
A través de tu instinto carnal
Сквозь твой инстинкт плотской,
Y al fin descubrir en ti lo infinito
И в тебе найти, наконец, бесконечность.
No es magia ferviente sutil lo que yo siento
Не магия, не тонкий пыл, что я ощущаю,
Al querer compartir de mi forma, contigo mi cuerpo
Когда хочу с тобой делить себя, свое тело.
Vicio
Порок
Infinito de arañarte
Бесконечно тебя ласкать,
En mis entraña' encontrarte
В своих объятиях найти,
Contra el viento y contra el mar
Наперекор ветрам и морю.
Dime
Скажи,
Cómo puedo parar este vicio
Как мне остановить этот порок,
Cómo puedo parar este vicio
Как мне остановить этот порок,
Este vicio fatal
Этот роковой порок.
Vicio
Порок
Infinito de arañarte
Бесконечно тебя ласкать,
En mis entraña' encontrarte
В своих объятиях найти,
Contra el viento y contra el mar
Наперекор ветрам и морю.
Dime
Скажи,
Cómo puedo parar este vicio
Как мне остановить этот порок,
Cómo puedo parar este vicio
Как мне остановить этот порок,
Este vicio de amor
Этот порок любви.
Es algo tan desconocido, que miedo a veces me da
Это так неизведанно, что порой пугает меня,
Por todo lo que hemos vivido
Из-за всего, что пережили мы,
Un tiempo perdido, por nada
Время потерянное зря.
Y siento un gran coraje
И ярость во мне кипит,
Te maldigo cuando no estás
Проклинаю тебя, когда нет тебя рядом.
Es algo inaceptable
Это невыносимо,
Cuando estas presente me vuelvo, un pedazo de pan
А когда ты со мной, я становлюсь кротким, как агнец.
Vicio
Порок
Infinito de arañarte
Бесконечно тебя ласкать,
En mis entraña' encontrarte
В своих объятиях найти,
Contra el viento y contra el mar
Наперекор ветрам и морю.
Dime
Скажи,
Cómo puedo parar este vicio
Как мне остановить этот порок,
Cómo puedo parar este vicio
Как мне остановить этот порок,
Este vicio fatal
Этот роковой порок.
Vicio
Порок
Infinito de arañarte
Бесконечно тебя ласкать,
En mis entraña' encontrarte
В своих объятиях найти,
Contra el viento y contra el mar
Наперекор ветрам и морю.
Dime
Скажи,
Cómo puedo parar este vicio
Как мне остановить этот порок,
Cómo puedo parar este vicio
Как мне остановить этот порок,
Este vicio de amor
Этот порок любви.
(Vicio, de tenerte, vicio, de besarte)
(Порок обладать тобой, порок целовать тебя)
Quisiera en tu alma escarbar
Хочу в твоей душе копаться,
La forma que tienes de amar para conocerme
Узнать, как любишь ты, себя познать.
(Vicio, de tenerte, vicio, de besarte)
(Порок обладать тобой, порок целовать тебя)
A través de tu instinto carnal
Сквозь твой инстинкт плотской,
Y al fin descubrir en ti, lo infinito
И в тебе найти, наконец, бесконечность.
(Vicio, de tenerte, vicio, de besarte)
(Порок обладать тобой, порок целовать тебя)
Lo que yo siento al querer compartir
То, что я чувствую, когда хочу делить,
De mil formas contigo mi amor
С тобой мою любовь, тысячей способов.
(Vicio, de tenerte, vicio, de besarte)
(Порок обладать тобой, порок целовать тебя)
(Vicio, de tenerte, vicio, de besarte)
(Порок обладать тобой, порок целовать тебя)
De quererte, de besarte y tenerte todita la vida
Желать тебя, целовать и всю жизнь с тобой быть.
(Vicio, de tenerte, vicio, de besarte)
(Порок обладать тобой, порок целовать тебя)
Por todo lo que hemos vivido
Из-за всего, что пережили мы,
Mi tiempo perdido, yo siento un gran coraje
Время потерянное зря, ярость во мне кипит.
(Vicio, de tenerte, vicio, de besarte)
(Порок обладать тобой, порок целовать тебя)
Cómo puedo parar este vicio
Как мне остановить этот порок,
Este vicio, infinito
Этот порок, бесконечный,
Que yo siento por ti
Что я к тебе питаю.
(Vicio, de tenerte, vicio, de besarte)
(Порок обладать тобой, порок целовать тебя)





Авторы: Pontier Rosa Sofia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.