Pedro Felipe - Inseguro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Felipe - Inseguro




Pra que te ver
Ну что тебе, см
Se eu nunca mais vou ter você pra mim?
Если я больше никогда не буду иметь вас для меня?
Sofrer por que
Страдать за что
Quando na verdade eu nunca quis assim?
Когда на самом деле я никогда не хотел, так?
Falou que não me queria, nem me atendia, então
Говорил, что я не хотел, я даже не отвечал на звонки, то
Eu resolvi ficar em paz
Я решил остаться в покое
Mas no fundo eu sabia, chegaria o dia, então
Но в глубине души я уже знал, придет тот день, то
Que você ia voltar atrás
Что вы собираетесь вернуться назад
Me diz o que é que eu faço com o tempo perdido
Говорит мне, что я делаю с потерянного времени
Você se afastou com o orgulho ferido
Вы ушли с уязвленное
E o que é que eu falo pra minha boca?
И что это я говорю, любя, мой рот?
Que se acostumou a não ter mais um beijo seu
Что уже привыкли не иметь еще один поцелуй свой
Tudo que eu conquistei você levou metade
Все, что победил ты взял половину
E separar foi falta de maturidade
И разделение было отсутствие зрелости
Agora eu tenho outra pessoa
Теперь я другой человек
Que fez tudo por mim quando você me esqueceu
Делал все для меня, когда вы меня забыли
Eu inseguro
Я, да и небезопасно
Em cima do muro
На заборе
Porque ainda amo você
Потому что все еще люблю тебя
Pra que te ver
Ну что тебе, см
Se eu nunca mais vou ter você pra mim?
Если я больше никогда не буду иметь вас для меня?
Sofrer (sofrer) por que (por que)
Страдать, (страдать), за который (за которые)
Quando na verdade eu nunca quis assim?
Когда на самом деле я никогда не хотел, так?
Falou que não me queria, nem me atendia, então
Говорил, что я не хотел, я даже не отвечал на звонки, то
Eu resolvi ficar em paz
Я решил остаться в покое
Mas no fundo eu sabia, chegaria o dia, então
Но в глубине души я уже знал, придет тот день, то
Que você ia voltar atrás
Что вы собираетесь вернуться назад
Me diz o que é que eu faço com o tempo perdido (perdido)
Говорит мне, что я делаю со временем потеряла (потерял)
Você se afastou com o orgulho ferido
Вы ушли с уязвленное
E o que é que eu falo pra minha boca?
И что это я говорю, любя, мой рот?
Que se acostumou a não ter mais um beijo seu
Что уже привыкли не иметь еще один поцелуй свой
Tudo que eu conquistei você levou metade
Все, что победил ты взял половину
E separar foi falta de maturidade
И разделение было отсутствие зрелости
Agora eu tenho outra pessoa (eu tenho)
Теперь я другой человек (я)
Que fez tudo por mim quando você me esqueceu
Делал все для меня, когда вы меня забыли
(Que fez tudo por mim)
(Что сделал все за меня)
Me diz o que é que eu faço com o tempo perdido
Говорит мне, что я делаю с потерянного времени
(Que é que eu faço?)
(Что мне делать?)
Você se afastou com o orgulho ferido
Вы ушли с уязвленное
E o que é que eu falo pra minha boca? (Pra minha boca)
И что это я говорю, любя, мой рот? моему рту)
Que se acostumou, que se acostumou a não te ter
Уже привык, что уже привык к тебе не иметь
Tudo que eu conquistei você levou metade
Все, что победил ты взял половину
E separar foi falta de maturidade
И разделение было отсутствие зрелости
Agora eu tenho outra pessoa
Теперь я другой человек
Que fez tudo por mim quando você me esqueceu
Делал все для меня, когда вы меня забыли
Eu inseguro
Я, да и небезопасно
Em cima do muro
На заборе
Porque ainda amo você
Потому что все еще люблю тебя
Eu inseguro
Я, да и небезопасно
Em cima do muro
На заборе
Porque ainda amo você
Потому что все еще люблю тебя
Você, você, você, você
Вы, вы, вы, вы





Авторы: Pedro Felipe, Rodriguinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.