Pedro Fernandez - Amor de a Deverás - перевод текста песни на немецкий

Amor de a Deverás - Pedro Fernandezперевод на немецкий




Amor de a Deverás
Wahre Liebe
Oye bien, lo que voy a decirte
Hör gut zu, was ich dir sagen werde
Voy hacer como nunca sincero
Ich werde aufrichtig sein wie nie zuvor
No me importa un demonio el infierno
Die Hölle kümmert mich einen Teufel
Si me voy a perder, en un beso
Wenn ich mich in einem Kuss verliere
Yo ya sé, que quieres lo mismo
Ich weiß schon, dass du dasselbe willst
Y que sientes que es malo quererme
Und dass du fühlst, dass es schlecht ist, mich zu lieben
Yo te juro que no vas a perderte
Ich schwöre dir, du wirst dich nicht verlieren
Por jugarte, un ratito conmigo
Weil du dich kurz auf mich einlässt
Es que Dios es el rey de los cielos
Denn Gott ist der König der Himmel
Pero eres, mi reina en la tierra
Aber du bist meine Königin auf Erden
Dios es sol, Dios es luna y estrellas
Gott ist Sonne, Gott ist Mond und Sterne
Pero eres, eres mi amor de a de veras
Aber du bist, bist meine wahre Liebe
Y es que amando se entiende la gente
Denn liebend verstehen sich die Menschen
Y yo solo, me entiendo contigo
Und ich verstehe mich nur mit dir
Yo sin ti, no le encuentro al camino
Ich ohne dich, finde den Weg nicht
Ni principio, ni fin, ni destino
Weder Anfang, noch Ende, noch Schicksal
Nadie puede robarme mis sueños
Niemand kann mir meine Träume stehlen
Nada puede matar mi deseo
Nichts kann mein Verlangen töten
Yo no quiero tu vida por nada
Ich will dein Leben um nichts in der Welt
Yo por nada, me muero en un beso
Ich aber sterbe für nur einen Kuss
Yo ya sé, que quieres lo mismo
Ich weiß schon, dass du dasselbe willst
Y que sientes que es malo quererme
Und dass du fühlst, dass es schlecht ist, mich zu lieben
Yo te juro que no vas a perderte
Ich schwöre dir, du wirst dich nicht verlieren
Por jugarte, un ratito conmigo
Weil du dich kurz auf mich einlässt
Y es que Dios es el rey de los cielos
Denn Gott ist der König der Himmel
Pero eres, mi reina en la tierra
Aber du bist meine Königin auf Erden
Dios es sol, Dios es luna y estrellas
Gott ist Sonne, Gott ist Mond und Sterne
Pero eres, eres mi amor de a de veras
Aber du bist, bist meine wahre Liebe
Y es que amando se entiende la gente
Denn liebend verstehen sich die Menschen
Y yo solo me entiendo contigo
Und ich verstehe mich nur mit dir
Yo sin ti, no le encuentro al camino
Ich ohne dich, finde den Weg nicht
Ni principio, ni fin, ni destino
Weder Anfang, noch Ende, noch Schicksal





Авторы: Fernando Gutierrez Lopez, Gerardo Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.