Текст и перевод песни Pedro Fernandez - Amor Eterno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
eres
la
tristeza
de
mis
ojos
You
are
the
sadness
of
my
eyes
Que
lloran
en
silencio
por
tu
amor
That
cry
in
silence
for
your
love
Me
miro
en
el
espejo
y
veo
en
mi
rostro
I
look
in
the
mirror
and
see
in
my
face
El
tiempo
que
he
sufrido
por
tu
adiós
The
time
that
I
suffered
for
your
goodbye
Obligo
a
que
te
olvide
el
pensamiento
I
force
my
thoughts
to
forget
you
Pues
siempre
estoy
pensando
en
el
ayer
Because
I'm
always
thinking
of
yesterday
Prefiero
estar
dormido
que
despierto
I
would
rather
be
asleep
than
awake
De
tanto
que
me
duele
que
no
estés
It
hurts
so
much
that
you're
not
here
Como
quisiera,
ay,
que
tu
vivieras
How
I
wish,
oh,
that
you
were
alive
Que
tus
ojitos
jamás
se
hubieran
cerrado
nunca
That
your
eyes
had
never
closed
forever
Y
estar
mirándolos
And
to
be
looking
at
them
Amor
eterno,
e
inolvidable
Eternal,
never-forgotten
love
Tarde
o
temprano
estaré
contigo
Sooner
or
later
I
will
be
with
you
Para
seguir
amándonos
To
continue
loving
each
other
Yo
he
sufrido
tanto
por
tu
ausencia
I've
suffered
so
much
from
your
absence
Desde
ése
día
hasta
hoy,
no
soy
feliz
Since
that
day
until
today,
I'm
not
happy
Y
aunque
tengo
tranquila
mi
consciencia
And
although
my
conscience
is
clear
Sé
que
pude
haber
yo
hecho
más
por
ti
I
know
I
could
have
done
more
for
you
Oscura
soledad
estoy
viviendo
I'm
living
in
dark
loneliness
La
misma
soledad
de
tu
sepulcro
The
same
loneliness
of
your
grave
Tú
eres
el
amor
del
cual
yo
tengo
You
are
the
love
that
I
have
El
más
triste
recuerdo
de
acapulco
The
saddest
memory
of
Acapulco
Como
quisiera,
ay,
que
tu
vivieras
How
I
wish,
oh,
that
you
were
alive
Que
tus
ojitos
jamás
se
hubieran
That
your
eyes
had
never
Cerrado
nunca,
y
estar
mirándolos
Closed
forever,
and
to
be
looking
at
them
Amor
eterno,
e
inolvidable
Eternal,
never-forgotten
love
Tarde
o
temprano
estaré
contigo
Sooner
or
later
I
will
be
with
you
Para
seguir
amándonos
To
continue
loving
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Aguilera Valadez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.