Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Quieres Que Te Olvide
Wie willst du, dass ich dich vergesse
Cómo
quieres
que
te
olvide
Wie
willst
du,
dass
ich
dich
vergesse
Si
tus
besos
aún
los
llevo
muy
adentro
Wenn
ich
deine
Küsse
noch
tief
in
mir
trage
Cómo
quieres
que
lo
haga
Wie
willst
du,
dass
ich
es
tue
Si
los
llevo
muy
adentro
Wenn
ich
sie
tief
in
mir
trage
Cómo
quieres
que
lo
haga
Wie
willst
du,
dass
ich
es
tue
Si
me
abriga
el
recuerdo
Wenn
die
Erinnerung
mich
wärmt
Si
me
cuesta
tanto
respirar
Wenn
es
mir
so
schwerfällt
zu
atmen
Sin
tí
y
a
cada
momento
Ohne
dich
und
in
jedem
Moment
Te
amo
un
poco
más
Ich
liebe
dich
ein
bisschen
mehr
Cómo
quieres
que
te
olvide
Wie
willst
du,
dass
ich
dich
vergesse
Cuando
a
cada
despertar
Wenn
ich
bei
jedem
Erwachen
Pienso
en
tí
y
lloran
mis
ojos
An
dich
denke
und
meine
Augen
weinen
Cómo
quieres
que
te
olvide
Wie
willst
du,
dass
ich
dich
vergesse
Cuando
muero
por
besar
Wenn
ich
sterbe
vor
Verlangen
zu
küssen
Otra
vez
tus
labios
rojos
Wieder
deine
roten
Lippen
Si
no
encuentro
manera
Wenn
ich
keinen
Weg
finde
De
apagar
esta
hoguera
Dieses
Feuer
zu
löschen
Del
amor
que
te
tengo
Der
Liebe,
die
ich
für
dich
habe
Cómo
quieres
que
te
olvide
Wie
willst
du,
dass
ich
dich
vergesse
Si
tu
alma
es
la
mitad
del
alma
mía
Wenn
deine
Seele
die
Hälfte
meiner
Seele
ist
Cómo
quieres
que
lo
haga
Wie
willst
du,
dass
ich
es
tue
Si
jamás
lo
podría
Wenn
ich
es
niemals
könnte
Si
me
muero
por
abrazarte
Wenn
ich
sterbe
vor
Verlangen,
dich
zu
umarmen
Y
solo
sueño
en
recuperarte
Und
nur
davon
träume,
dich
zurückzugewinnen
Y
volverte
a
amar
Und
dich
wieder
zu
lieben
Cómo
quieres
que
te
olvide
Wie
willst
du,
dass
ich
dich
vergesse
Cuando
a
cada
despertar
Wenn
ich
bei
jedem
Erwachen
Pienso
en
tí
y
lloran
mis
ojos
An
dich
denke
und
meine
Augen
weinen
Cómo
quieres
que
te
olvide
Wie
willst
du,
dass
ich
dich
vergesse
Cuando
muero
por
besar
Wenn
ich
sterbe
vor
Verlangen
zu
küssen
Otra
vez
tus
labios
rojos
Wieder
deine
roten
Lippen
Si
en
el
mundo
he
vivido
Wenn
ich
in
der
Welt
erlebt
habe
Lo
más
bello
contigo
Das
Schönste
mit
dir
Si
cuento
los
segundos
para
encontrarte
Wenn
ich
die
Sekunden
zähle,
um
dich
zu
finden
Si
no
pasa
un
minuto
sin
recordarte
Wenn
keine
Minute
vergeht,
ohne
mich
an
dich
zu
erinnern
Si
te
amo
de
verdad
Wenn
ich
dich
wirklich
liebe
Cómo
quieres
que
te
olvide
Wie
willst
du,
dass
ich
dich
vergesse
Otra
vez
lloran
mis
ojos
Wieder
weinen
meine
Augen
Cómo
quieres
que
te
olvide
Wie
willst
du,
dass
ich
dich
vergesse
Pienso
en
nosotros
Ich
denke
an
uns
Cómo
quieres
que
te
olvide
Wie
willst
du,
dass
ich
dich
vergesse
Cuando
a
cada
despertar
Wenn
ich
bei
jedem
Erwachen
Pienso
en
tí
y
lloran
mis
ojos
An
dich
denke
und
meine
Augen
weinen
Cómo
quieres
que
te
olvide
Wie
willst
du,
dass
ich
dich
vergesse
Cuando
muero
por
besar
Wenn
ich
sterbe
vor
Verlangen
zu
küssen
Otra
vez
tus
labios
rojos
Wieder
deine
roten
Lippen
Si
en
el
mundo
he
vivido
Wenn
ich
in
der
Welt
erlebt
habe
Lo
más
bello
contigo
Das
Schönste
mit
dir
Si
te
amo
de
verdad
Wenn
ich
dich
wirklich
liebe
Cómo
quieres
que
te
olvide
corazón
Wie
willst
du,
dass
ich
dich
vergesse,
mein
Herz
Si
muero
por
tus
besos
Wenn
ich
nach
deinen
Küssen
sterbe
Cómo
quieres
que
te
olvide
corazón
Wie
willst
du,
dass
ich
dich
vergesse,
mein
Herz
Si
te
amo
de
verdad
Wenn
ich
dich
wirklich
liebe
Cómo
quieres
que
te
olvide
corazón.
Wie
willst
du,
dass
ich
dich
vergesse,
mein
Herz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Portmann, Edgar Cortazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.