Текст и перевод песни Pedro Fernandez - Déjame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
dolor
no
te
deja
ver
Боль
не
дает
тебе
увидеть
Lo
que
te
ofrece
mi
corazón
То,
что
предлагает
тебе
мое
сердце
Yo
se
que
estas
muy
herida
que
te
duele
la
vida
Я
знаю,
что
ты
очень
ранена,
что
тебе
больно
жить
Que
no
quieres
saber
de
amor
Что
ты
не
хочешь
знать
о
любви
Te
doy
mis
ojos
para
llorar
Я
дарю
тебе
свои
глаза,
чтобы
плакать
Y
mi
camino
para
seguir
И
свой
путь,
чтобы
следовать
Te
doy
mi
vida
completa
mis
manos
inquietas
Я
дарю
тебе
всю
свою
жизнь,
свои
беспокойные
руки
Para
hacerte
sonreír
Чтобы
заставить
тебя
улыбнуться
Dame
todas
tus
espinas
Отдай
мне
все
свои
шипы
También
lo
que
te
lastima
И
то,
что
тебя
ранит
Déjame
ser
tu
amuleto
tu
tiempo
completo,
tu
noche
y
tu
día
Позволь
мне
стать
твоим
амулетом,
твоим
всем
временем,
твоей
ночью
и
твоим
днем
Déjame,
déjame
curarte
el
alma
y
todas
las
heridas
Позволь
мне,
позволь
мне
исцелить
твою
душу
и
все
раны
De
todas
esas
noches
frías,
vida
mía
vida
От
всех
этих
холодных
ночей,
жизнь
моя,
жизнь
Déjame,
déjame
sentir
que
soy
el
aire
que
respiras
Позволь
мне,
позволь
мне
почувствовать,
что
я
воздух,
которым
ты
дышишь
Déjame
entrar
en
tu
vida
Позволь
мне
войти
в
твою
жизнь
Déjame
amarte,
déjame
darte
Позволь
мне
любить
тебя,
позволь
мне
дать
тебе
Lo
que
necesitas
То,
что
тебе
нужно
Te
doy
la
voz
de
mi
corazón
Я
дарю
тебе
голос
своего
сердца
Que
siempre
canta
solo
por
ti
Который
всегда
поет
только
для
тебя
Te
doy
mi
amor
sin
medida
Я
дарю
тебе
свою
безмерную
любовь
Te
doy
lo
que
pidas
con
tal
de
verte
feliz
Я
дам
тебе
все,
что
попросишь,
лишь
бы
видеть
тебя
счастливой
Dame
todas
tus
espinas
Отдай
мне
все
свои
шипы
También
lo
que
te
lastima
И
то,
что
тебя
ранит
Déjame
ser
tu
amuleto
tu
tiempo
completo,
tu
noche
y
tu
día
Позволь
мне
стать
твоим
амулетом,
твоим
всем
временем,
твоей
ночью
и
твоим
днем
Déjame,
déjame
curarte
el
alma
y
todas
las
heridas
Позволь
мне,
позволь
мне
исцелить
твою
душу
и
все
раны
De
todas
esas
noches
frías,
vida
mía
vida
От
всех
этих
холодных
ночей,
жизнь
моя,
жизнь
Déjame,
déjame
sentir
que
soy
el
aire
que
respiras
Позволь
мне,
позволь
мне
почувствовать,
что
я
воздух,
которым
ты
дышишь
Déjame
entrar
en
tu
vida
Позволь
мне
войти
в
твою
жизнь
Déjame
amarte,
déjame
darte
Позволь
мне
любить
тебя,
позволь
мне
дать
тебе
Déjame,
déjame
curarte
el
alma
y
todas
las
heridas
Позволь
мне,
позволь
мне
исцелить
твою
душу
и
все
раны
De
todas
esas
noches
frías,
vida
mía
vida
От
всех
этих
холодных
ночей,
жизнь
моя,
жизнь
Déjame,
déjame
sentir
que
soy
el
aire
que
respiras
Позволь
мне,
позволь
мне
почувствовать,
что
я
воздух,
которым
ты
дышишь
Déjame
entrar
en
tu
vida
Позволь
мне
войти
в
твою
жизнь
Déjame
amarte,
déjame
darte
Позволь
мне
любить
тебя,
позволь
мне
дать
тебе
Lo
que
necesitas
То,
что
тебе
нужно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 3 De Copas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.