Pedro Fernandez - Despacito - перевод текста песни на немецкий

Despacito - Pedro Fernandezперевод на немецкий




Despacito
Despacito
Despacito, muy despacito
Ganz langsam, ganz behutsam
Se fue metiendo en mi corazón
Schlich sie sich in mein Herz hinein
Con mentiras y cariñitos
Mit Lügen und kleinen Zärtlichkeiten
La fuí queriendo, con mucho amor
Ich liebte sie mit großer Hingabe
Despacito, muy despacito
Ganz langsam, ganz behutsam
Crecía la llama de mi pasión
Wuchs die Flamme meiner Leidenschaft
Y sabiendo que no era buena
Und wissend, dass sie nicht gut war
Le mi vida sin condición
Gab ich mein Leben bedingungslos
Y hoy que quiero dejarla de amar
Und heute, wo ich aufhören will sie zu lieben
No responden las fuerzas de mi alma
Versagen die Kräfte meiner Seele
Ya no dónde voy a acabar
Ich weiß nicht mehr, wo ich landen werde
Pero yo, ya no puedo olvidarla
Aber ich kann sie nicht vergessen
Despacito, muy despacito
Ganz langsam, ganz behutsam
Me dijo cosas que nunca
Sagte sie Dinge, die ich nie gehört
Me enseño lo que tantas veces
Sie lehrte mich, was so oft
Con otros labios no comprendí
Mit anderen Lippen ich nicht verstand
Pero todo, todo se acaba
Doch alles, alles hat ein Ende
La dicha grande, también se
Auch großes Glück geht vorbei
Y nos deja nomás recuerdos
Und hinterlässt nur Erinnerungen
Recuerdos de ella, que no vendrá
Erinnerungen an sie, die nicht zurückkommt
Y hoy que quiero dejarla de amar
Und heute, wo ich aufhören will sie zu lieben
No responden las fuerzas de mi alma
Versagen die Kräfte meiner Seele
Ya no dónde voy a acabar
Ich weiß nicht mehr, wo ich landen werde
Pero yo, ya no puedo olvidarla
Aber ich kann sie nicht vergessen





Авторы: Jose Alfredo Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.