Текст и перевод песни Pedro Fernandez - Duele Ver
Ya.
no
tiene
caso
continuar
con
este
amor
It's.
no
longer
worth
continuing
with
this
love
Sin
darnos
cuenta
hemos
caído
en
el
error
Without
realizing,
we've
fallen
into
the
error
De
no
mirarnos
a
los
ojos
Of
not
looking
into
each
other's
eyes
Y
decirnos
lo
que
siente
el
corazón
And
telling
each
other
what
our
heart
feels
Tu.
sin
darte
cuenta
me
has
dejado
de
querer
You.
without
realizing,
have
stopped
loving
me
No
eres
la
misma
y
ya
me
doy
cuenta
que
You're
not
the
same
and
now
I
realize
that
Cuando
te
digo
que
te
amo
When
I
tell
you
I
love
you
Lo
único
que
dices
es
lo
se.
All
you
say
is
I
know.
Y
al
dormir
me
das
la
espalda
y
se
te
olvida
And
when
we
sleep,
you
turn
your
back
and
forget
Que
todavía
soy
el
dueño
de
tu
vida.
That
I'm
still
the
master
of
your
life.
Y
Duele
Ver.
And
it
hurts
to
see.
Como
lentamente
acaba
nuestra
historia
How
our
story
is
slowly
ending
Como
perdimos
el
camino
hacia
la
gloria
How
we
lost
our
path
to
glory
Como
el
destino
va
burlándose
tan
cruel
How
destiny
is
cruelly
mocking
De
nuestra
estúpida
parodia
Our
stupid
charade
Y
Duele
Ver.
And
it
hurts
to
see.
Como
la
gente
nos
señala
y
dice
cosas
en
secreto
How
people
point
at
us
and
say
things
in
secret
Como
si
fuéramos
de
pronto
los
artistas
del
momento
As
if
we
were
suddenly
the
artists
of
the
moment
Tenemos
que
reconocer
We
have
to
acknowledge
Que
ni
volviendo
a
nacer
That
even
if
we
were
to
be
reborn
Nos
amaremos.
We
won't
love
each
other.
Ya.
no
demos
largas
y
acabemos
de
una
vez
Let's.
not
prolong
this
and
end
it
once
and
for
all
No
has
dicho
nada
y
la
verdad
es
que
no
sé
You
haven't
said
anything
and
the
truth
is
I
don't
know
Que
es
lo
que
pasa
por
tu
mente
What's
going
through
your
mind
Pero
te
juro
que
me
tiene
sin
pendiente.
But
I
swear
it
doesn't
matter
to
me.
Y
al
dormir
me
das
la
espalda
y
se
te
olvida
And
when
we
sleep,
you
turn
your
back
and
forget
Que
todavía
soy
el
dueño
de
tu
vida.
That
I'm
still
the
master
of
your
life.
Y
Duele
Ver.
And
it
hurts
to
see.
Como
lentamente
acaba
nuestra
historia
How
our
story
is
slowly
ending
Como
perdimos
el
camino
hacia
la
gloria
How
we
lost
our
path
to
glory
Como
el
destino
va
burlándose
tan
cruel
How
destiny
is
cruelly
mocking
De
nuestra
estúpida
parodia
Our
stupid
charade
Y
Duele
Ver
And
it
hurts
to
see
Como
la
gente
nos
señala
y
dice
cosas
en
secreto
How
people
point
at
us
and
say
things
in
secret
Como
si
fuéramos
de
pronto
los
artistas
del
momento
As
if
we
were
suddenly
the
artists
of
the
moment
Tenemos
que
reconocer
We
have
to
acknowledge
Que
ni
volviendo
a
nacer
That
even
if
we
were
to
be
reborn
Nos
amaremos
We
won't
love
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Demara Valenzuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.