Pedro Fernandez - La Bala - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Fernandez - La Bala




La Bala
Пуля
La bala, baila la bala y la tienes que bailar
Пуля, танцуй под пулю, ты должна танцевать,
Porque, si no la bailas te la pueden disparar
Ведь если не будешь, её могут выстрелить.
La bala, baila la bala y la tienes que bailar
Пуля, танцуй под пулю, ты должна танцевать,
Porque si no la bailas te la pueden disparar
Ведь если не будешь, её могут выстрелить.
Mano a la barriga, mano a la barriga
Руку на живот, руку на живот,
Mano a la barriga, mano a la barriga
Руку на живот, руку на живот,
Una sobadita, una sobadita
Поглаживание, поглаживание,
Una sobadita, una sobadita
Поглаживание, поглаживание,
Todo el mundo abajo, todo el mundo abajo
Все вниз, все вниз,
Todo el mundo abajo, todo el mundo abajo
Все вниз, все вниз,
Todo el mundo arriba, todo el mundo arriba
Все вверх, все вверх,
Todo el mundo arriba, todo el mundo arriba
Все вверх, все вверх,
Saquen el pañuelo, saquen el pañuelo
Достань платок, достань платок,
Saquen el pañuelo, saquen el pañuelo
Достань платок, достань платок,
Levanten los brazos, levanten los brazos
Подними руки, подними руки,
Levanten los brazos, levanten los brazos
Подними руки, подними руки,
Guarden el pañuelo, guarden el pañuelo
Убери платок, убери платок,
Guarden el pañuelo, guarden el pañuelo
Убери платок, убери платок,
Hagan una rueda, hagan una rueda
Сделайте круг, сделайте круг,
Hagan una rueda, hagan una rueda
Сделайте круг, сделайте круг,
Giren esa rueda, giren esa rueda
Вращайте круг, вращайте круг,
Giren esa rueda, giren esa rueda
Вращайте круг, вращайте круг,
Pasen dos al centro, pasen dos al centro
Двое в центр, двое в центр,
Pasen dos al centro, pasen dos al centro
Двое в центр, двое в центр,
Deshacer la rueda, deshacer la rueda
Разомкните круг, разомкните круг,
Deshacer la rueda, deshacer la rueda
Разомкните круг, разомкните круг,
Hagan una cola, hagan una cola
Встаньте в очередь, встаньте в очередь,
Hagan una cola, hagan una cola
Встаньте в очередь, встаньте в очередь,
Muevan la cintura, muevan la cintura
Двигай талией, двигай талией,
Muevan la cintura, muevan la cintura
Двигай талией, двигай талией,
Hagan un relajo, hagan un relajo
Устройте шум, устройте шум,
Hagan un relajo, hagan un relajo
Устройте шум, устройте шум,
¡Paren el relajo!, paren el relajo
Прекратите шум!, прекратите шум!
Paren el relajo, paren el relajo
Прекратите шум, прекратите шум,
Aplaudiendo todos, aplaudiendo todos
Все аплодируют, все аплодируют,
Aplaudiendo todos, aplaudiendo todos
Все аплодируют, все аплодируют,
¡Hagan una bulla!, hagan una bulla
Устройте гул!, устройте гул!
Hagan una bulla, hagan una bulla
Устройте гул, устройте гул,
A guardar silencio, a guardar silencio
Тишина, тишина,
A guardar silencio, a guardar silencio
Тишина, тишина,
Todos en un pie, todos en un pie
Все на одну ногу, все на одну ногу,
Todos en un pie, todos en un pie
Все на одну ногу, все на одну ногу,
A cambiar de pie, a cambiar de pie
Поменяйте ногу, поменяйте ногу,
A cambiar de pie, a cambiar de pie
Поменяйте ногу, поменяйте ногу,
Apaguen las luces, apaguen las luces
Выключите свет, выключите свет,
Apaguen las luces, apaguen las luces
Выключите свет, выключите свет,
Enciendan la luces, enciendan la luces
Включите свет, включите свет,
Enciendan la luces, enciendan la luces
Включите свет, включите свет,
¡Ya estan cansaditos!, ya estan cansaditos
Вы уже устали!, вы уже устали!
Ya estan cansaditos, ya estan cansaditos
Вы уже устали, вы уже устали,
Que siga la fiesta, que siga la fiesta
Пусть праздник продолжается, пусть праздник продолжается,
Que siga la fiesta, que siga la fiesta
Пусть праздник продолжается, пусть праздник продолжается,
Un, dos, tres y brinca, un, dos, tres la bala
Раз, два, три и прыжок, раз, два, три - пуля,
Un, dos, tres y brinca, un, dos, tres la bala
Раз, два, три и прыжок, раз, два, три - пуля,
Un, dos, tres y brinca, un, dos, tres la bala
Раз, два, три и прыжок, раз, два, три - пуля,
Un, dos, tres y brinca, un, dos, tres la bala
Раз, два, три и прыжок, раз, два, три - пуля,
La bala, baila la bala y la tienes que bailar
Пуля, танцуй под пулю, ты должна танцевать,
Porque, si no la bailas te la pueden disparar
Ведь если не будешь, её могут выстрелить.
La bala, baila la bala y la tienes que bailar
Пуля, танцуй под пулю, ты должна танцевать,
Porque si no la bailas te la pueden disparar
Ведь если не будешь, её могут выстрелить.
Abrazarse todos, abrazarse todos
Обнимитесь все, обнимитесь все,
Abrazarse todos, abrazarse todos
Обнимитесь все, обнимитесь все,
Dense un besito, dense un besito
Поцелуйтесь, поцелуйтесь,
Dense un besito, dense un besito
Поцелуйтесь, поцелуйтесь,
Despergarse todos, despergarse todos
Разойдитесь все, разойдитесь все,
Despergarse todos, despergarse todos
Разойдитесь все, разойдитесь все,
A quitarse el saco, a quitarse el saco
Снимите пиджаки, снимите пиджаки,
A quitarse el saco, a quitarse el saco
Снимите пиджаки, снимите пиджаки,
Levantar el saco, levantar el saco
Поднимите пиджаки, поднимите пиджаки,
Levantar el saco, levantar el saco
Поднимите пиджаки, поднимите пиджаки,
A ponerse el saco, a ponerse el saco
Наденьте пиджаки, наденьте пиджаки,
A ponerse el saco, a ponerse el saco
Наденьте пиджаки, наденьте пиджаки,
No pegarse mucho, no pegarse mucho
Не прижимайтесь сильно, не прижимайтесь сильно,
No pegarse mucho, no pegarse mucho
Не прижимайтесь сильно, не прижимайтесь сильно,
Ahí están los suegros, ahí están los suegros
Тут тесть и теща, тут тесть и теща,
Ahí están los suegros, ahí están los suegros
Тут тесть и теща, тут тесть и теща,
Un, dos, tres y brinca, un, dos, tres la bala
Раз, два, три и прыжок, раз, два, три - пуля,
Un, dos, tres y brinca, un, dos, tres la bala
Раз, два, три и прыжок, раз, два, три - пуля,
Un, dos, tres y brinca, un, dos, tres la bala
Раз, два, три и прыжок, раз, два, три - пуля,
Un, dos, tres y brinca, un, dos, tres la bala
Раз, два, три и прыжок, раз, два, три - пуля,
Ujujuy, ¡'ora si se me fue el aire, compadrito!
Уф, кажется, я выдохся, дружище!
¡Otra vez, otra vez, otra vez, otra vez, otra vez!
Ещё раз, ещё раз, ещё раз, ещё раз, ещё раз!
Ujujuy, ¡'qué bárbaro, compadrito!
Уф, ну ты даешь, дружище!
Qué siga la fiesta, qué siga la fiesta
Пусть праздник продолжается, пусть праздник продолжается,
Qué siga la fiesta que no se vayan
Пусть праздник продолжается, не уходите,





Авторы: Arturo Hassan Lazo P/k/a Chino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.