Текст и перевод песни Pedro Fernandez - La Voy a Matar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abran
camino
señores
Расступитесь,
господа,
Traigo
la
sangre
caliente
Кровь
моя
горяча,
Y
el
corazón
herido
А
сердце
ранено.
Abran
camino
señores
Расступитесь,
господа,
Necesito
urgentemente
Мне
срочно
нужно
Encontrar
un
amigo
Найти
друга.
Alguien
que
pueda
ayudarme
Кого-то,
кто
поможет
мне
Arrancar
de
mi
mente
Вырвать
из
памяти
Un
rostro
que
traigo
clavado
Лицо,
которое
засело
в
моей
голове
Y
que
me
está
matando
lentamente
И
медленно
убивает
меня.
Alguien
que
pueda
ayudarme
Кого-то,
кто
поможет
мне
A
matarla
urgente
Срочно
убить
её
En
mi
corazón
y
en
mi
mente
В
моём
сердце
и
в
моей
голове.
Matarla
dentro
de
mí
totalmente
Полностью
убить
её
во
мне.
Porque
ella
es
fácil,
fácil
de
recordar
Потому
что
её
легко,
легко
вспомнить,
Pero
difícil,
muy
difícil
de
olvidar
Но
трудно,
очень
трудно
забыть.
Y
yo
la
voy
a
matar
И
я
убью
её.
Estoy
siendo
verdadero
Я
говорю
правду.
La
mato
dentro
de
mí
Я
убью
её
внутри
себя,
Antes
que
ella,
me
mate
primero
Прежде
чем
она
убьёт
меня.
Y
yo
la
voy
a
matar
И
я
убью
её.
Estoy
siendo
verdadero
Я
говорю
правду.
La
mato
dentro
de
mí
Я
убью
её
внутри
себя,
Antes
que
ella
me
mate
primero
Прежде
чем
она
убьёт
меня.
Y
yo
la
voy
a
matar
И
я
убью
её.
Estoy
siendo
verdadero
Я
говорю
правду.
La
mato
dentro
de
mí
Я
убью
её
внутри
себя,
Antes
que
ella
me
mate
primero
Прежде
чем
она
убьёт
меня.
Abran
camino
señores
Расступитесь,
господа,
Pues
de
hoy
en
adelante
Ведь
с
сегодняшнего
дня
Yo
soy
un
peligro
Я
опасен.
Abran
camino
señores
Расступитесь,
господа,
Quiero
ver
si
entre
ustedes
Хочу
посмотреть,
есть
ли
среди
вас
Alguien
que
pueda
ayudarme
Кто-то,
кто
может
мне
помочь
A
matarla
urgente
Срочно
убить
её
En
mi
corazón
y
en
mi
mente
В
моём
сердце
и
в
моей
голове.
Matarla
dentro
de
mí
totalmente
Полностью
убить
её
во
мне.
Porque
ella
es
fácil,
fácil
de
recordar
Потому
что
её
легко,
легко
вспомнить,
Pero
difícil,
muy
difícil
de
olvidar
Но
трудно,
очень
трудно
забыть.
Y
yo
la
voy
a
matar
И
я
убью
её.
Estoy
siendo
verdadero
Я
говорю
правду.
La
mato
dentro
de
mí
Я
убью
её
внутри
себя,
Antes
que
ella,
me
mate
primero
Прежде
чем
она
убьёт
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Ned D'avila Pinto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.