Pedro Fernandez - La de la Mochila Azul - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pedro Fernandez - La de la Mochila Azul




La de la Mochila Azul
Девочка с синим рюкзаком
¿Qué te pasa, chiquillo, qué te pasa?
Что с тобой, малыш, что с тобой?
Me dicen en la escuela y me preguntan en mi casa
Спрашивают меня в школе и спрашивают дома,
Y hasta ahora lo supe de repente
И только сейчас я вдруг понял,
Cuando pasar la lista y ella no estuvo presente
Когда услышал перекличку, а её не было.
La de la mochila azul
Девочка с синим рюкзаком,
La de ojitos dormilones
С сонными глазками,
Me dejo gran inquietud
Оставила меня в тревоге
Y bajas calificaciones
И с плохими оценками.
Ni a recreo quiero salir
Даже на перемену не хочу выходить,
No me divierto con nada
Ничто меня не радует,
No puedo leer ni escribir
Не могу ни читать, ни писать,
Me hace falta su mirada
Мне не хватает её взгляда.
De recuerdo me quedan sus colores
На память мне остались её рисунки,
Dos hojas de un cuaderno, dice: "amor", entre borrones
Два листа из тетради, надпись: "любовь", среди помарок.
Yo quisiera mirarla en su pupitre
Я хотел бы видеть её за партой,
Porque si ella ya no vuelve, mi salón será muy triste
Потому что если она не вернётся, мой класс будет очень грустным.
La de la mochila azul
Девочка с синим рюкзаком,
La de ojitos dormilones
С сонными глазками,
Me dejo gran inquietud
Оставила меня в тревоге
Y bajas calificaciones
И с плохими оценками.
Ni a recreo quiero salir
Даже на перемену не хочу выходить,
No me divierto con nada
Ничто меня не радует,
No puedo leer ni escribir
Не могу ни читать, ни писать,
Me hace falta su mirada
Мне не хватает её взгляда.





Авторы: Bermudez Gomez Bulmaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.