Pedro Fernandez - Laberinto de Pasión - перевод текста песни на немецкий

Laberinto de Pasión - Pedro Fernandezперевод на немецкий




Laberinto de Pasión
Labyrinth der Leidenschaft
Un camino siempre incierto, es la vida
Ein Weg, stets ungewiss, ist das Leben
Como un juego de verdades, y de mentiras
Wie ein Spiel aus Wahrheiten und aus Lügen
Y que fácil es perderse, con palabras y promesas
Und wie leicht verliert man sich in Worten und Versprechen
En un negro torbellino se nos vuelca el corazón
In einem schwarzen Wirbelsturm überschlägt sich unser Herz
Como noche sin estrellas, como sombras
Wie eine Nacht ohne Sterne, wie Schatten
Nos paseamos por el mundo sin razón
Gehen wir durch die Welt ohne Grund
Hasta que el amor un día
Bis die Liebe eines Tages
Hace que nos hierba el alma
Unsere Seele zum Kochen bringt
Nuestras penas son caudales, laberintos de pasión
Unsere Leiden sind Ströme, Labyrinthe der Leidenschaft
Rescátame de perder la vida sin ti
Rette mich davor, das Leben ohne dich zu verlieren
Ayúdame a encontrar la salida y así
Hilf mir, den Ausgang zu finden und so
Juntos ir desafiando el destino
Gemeinsam dem Schicksal zu trotzen
Descubriendo un sendero hacía el sol
Einen Pfad zur Sonne zu entdecken
Para que nada ni nadie
Damit nichts und niemand
Nos pueda ya separar
Uns mehr trennen kann
Caminando siempre a ciegas, yo vivía
Immer blind umhergehend, lebte ich
Apostando todo en vano, al amor
Alles vergebens auf die Liebe setzend
De tristezas y alegrías, se nos va llenando el alma
Mit Trauer und Freude füllt sich unsere Seele
Desengaños y traiciones, laberintos de pasión
Enttäuschungen und Verrat, Labyrinthe der Leidenschaft
Rescátame de perder la vida sin ti
Rette mich davor, das Leben ohne dich zu verlieren
Ayúdame a encontrar la salida y así
Hilf mir, den Ausgang zu finden und so
Juntos ir desafiando el destino
Gemeinsam dem Schicksal zu trotzen
Descubriendo un sendero hacía el sol
Einen Pfad zur Sonne zu entdecken
Para que nada ni nadie
Damit nichts und niemand
Rescátame de perder la vida sin ti
Rette mich davor, das Leben ohne dich zu verlieren
Ayúdame a encontrar la salida y así
Hilf mir, den Ausgang zu finden und so
Juntos ir desafiando el destino
Gemeinsam dem Schicksal zu trotzen
Descubriendo un sendero hacía el sol
Einen Pfad zur Sonne zu entdecken
Para que nada ni nadie
Damit nichts und niemand
Nos pueda ya separar
Uns mehr trennen kann
Nos pueda ya separar
Uns mehr trennen kann
Nos pueda ya separar
Uns mehr trennen kann





Авторы: Avendano Luhrs Jorge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.