Pedro Fernandez - Laberintos De Pasion - перевод текста песни на русский

Laberintos De Pasion - Pedro Fernandezперевод на русский




Laberintos De Pasion
Лабиринты страсти
Un camino siempre incierto, es la vida
Жизнь это всегда неясный путь,
Como un juego de verdades, y de mentiras
Словно игра правды и лжи.
Y que fácil es perderse, con palabras y promesas
Как легко потеряться в словах и обещаниях,
En un negro torbellino se nos vuelca el corazón
В черном вихре переворачивается мое сердце.
Como noche sin estrellas, como sombras
Словно ночь без звезд, словно тени,
Nos paseamos por el mundo sin razón
Мы бродим по миру без цели,
Hasta que el amor un día
Пока однажды любовь
Hace que nos hierba el alma
Не заставит кипеть мою душу.
Nuestras penas son caudales, laberintos de pasión
Наши печали это богатство, лабиринты страсти.
Rescátame de perder la vida sin ti
Спаси меня от потерянной без тебя жизни,
Ayúdame a encontrar la salida y así
Помоги мне найти выход, и тогда
Juntos ir desafiando el destino
Мы вместе бросим вызов судьбе,
Descubriendo un sendero hacía el sol
Открывая путь к солнцу,
Para que nada ni nadie
Чтобы ничто и никто
Nos pueda ya separar
Не смог нас разлучить.
Caminando siempre a ciegas, yo vivía
Я жил, всегда идя вслепую,
Apostando todo en vano, al amor
Напрасно ставя все на любовь.
De tristezas y alegrías, se nos va llenando el alma
Печалями и радостями наполняется моя душа,
Desengaños y traiciones, laberintos de pasión
Разочарованиями и предательствами, лабиринтами страсти.
Rescátame de perder la vida sin ti
Спаси меня от потерянной без тебя жизни,
Ayúdame a encontrar la salida y así
Помоги мне найти выход, и тогда
Juntos ir desafiando el destino
Мы вместе бросим вызов судьбе,
Descubriendo un sendero hacía el sol
Открывая путь к солнцу,
Para que nada ni nadie
Чтобы ничто и никто
Rescátame de perder la vida sin ti
Спаси меня от потерянной без тебя жизни,
Ayúdame a encontrar la salida y así
Помоги мне найти выход, и тогда
Juntos ir desafiando el destino
Мы вместе бросим вызов судьбе,
Descubriendo un sendero hacía el sol
Открывая путь к солнцу,
Para que nada ni nadie
Чтобы ничто и никто
Nos pueda ya separar
Не смог нас разлучить.
Nos pueda ya separar
Не смог нас разлучить.
Nos pueda ya separar
Не смог нас разлучить.





Авторы: Avendano Luhrs Jorge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.