Текст и перевод песни Pedro Fernandez - Por un Amigo Mas
Yo
soy
capaz
de
recorrer
la
montaña
Я
способен
покорять
горы
De
caminar
por
un
camino
de
piedra
Пройти
по
каменистой
тропе
Por
un
amigo
mas,
por
un
amigo
mas
Ради
друга,
ради
друга
Por
que
me
siento
como
un
niño
que
descubre
un
tesoro
Потому
что
я
чувствую
себя
как
ребенок,
нашедший
сокровище,
Que
tiene
tiempo
de
jugar
casi
a
todo
У
которого
есть
время
играть
почти
во
всё,
Con
un
amigo
mas,
con
ese
amigo
mas
С
другом,
с
этим
другом
Si
alguna
vez
la
soledad
se
apoderado
de
mi
Если
когда-нибудь
одиночество
овладеет
мной,
El
siempre
sabe
como
salir
de
alli
Он
всегда
знает,
как
вытащить
меня
оттуда.
Pequeño
y
gran
amigo
Маленький
и
великий
друг,
Discreto
y
fiel
testigo
Незаметный
и
верный
свидетель.
Y
la
rutina
se
hace
menos
igual
И
рутина
становится
менее
обыденной.
Un
vino
malo
se
transforma
en
champange
Плохое
вино
превращается
в
шампанское,
Los
sueños
van
en
tren
Мечты
мчатся
поездом,
Han
vuelto
a
despertar
Они
снова
пробудились.
Yo
robaria
como
roba
un
ladron
Я
бы
украл,
как
вор,
Y
pasaria
alguna
noche
en
prision
И
провёл
бы
ночь
в
тюрьме,
Por
un
amigo
mas,
por
un
amigo
mas
Ради
друга,
ради
друга
Porque
le
da
calor
de
nuevo
al
corazon
en
invierno
Потому
что
он
согревает
сердце
зимой,
Y
a
veces
pinta
de
color
nuestros
sueños
И
иногда
раскрашивает
наши
мечты.
Querido
amigo,
querido
amigo
Дорогой
друг,
дорогой
друг.
Y
si
el
amor
me
preguntace
por
el
И
если
любовь
спросит
обо
мне,
Yo
le
diria
como
tiene
que
ser
Я
скажу
ей,
как
всё
есть:
El
es
mi
amigo
y
tiene
mi
gratitud
Он
мой
друг,
и
я
благодарен
ему,
Un
nuevo
amigo,
tuuuu
Новый
друг,
ты.
Porque
un
amigo
te
da
luz
en
la
noche
Потому
что
друг
дарит
свет
в
ночи,
Te
dice
la
verdad
Говорит
правду,
Y
esta
contigo
aunque
te
haga
un
reproche
И
остаётся
с
тобой,
даже
если
делает
выговор.
Y
no
te
faltara
И
он
не
предаст
тебя.
Nara
nanara
На-ра
на-на-ра
Na
nara
nanara
На
на-ра
на-на-ра
Nara
nanara
На-ра
на-на-ра
Por
un
amigo
mas,
por
un
amigo
mas
Ради
друга,
ради
друга
Por
un
amigo
mas
Ради
друга
Hay
una
formula
para
la
amistad
Есть
формула
дружбы,
No
tiene
precio
ni
se
puede
comprar
У
неё
нет
цены,
и
её
нельзя
купить.
Si
llega
la
edad
en
el
corazon
Если
молодость
в
сердце,
Es
mas
que
una
oracion
Это
больше,
чем
молитва.
Yo
soy
capaz
de
recorrer
la
montaña
Я
способен
покорять
горы
Por
un
amigo
mas
Ради
друга
De
caminar
por
un
camino
de
piedra
Пройти
по
каменистой
тропе
Por
un
amigo
mas
Ради
друга
Nara
nanara
На-ра
на-на-ра
Na
nara
nanara
На
на-ра
на-на-ра
Nara
nanara
На-ра
на-на-ра
Es
un
diamante
que
se
puede
perder
Это
алмаз,
который
можно
потерять,
Un
buen
amigo
Хорошего
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mogol, Riccardo Vincent Cocciante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.