Текст и перевод песни Pedro Fernandez - Que Lastima
Que
lastima
que
nunca
me
quisiste
Какая
жалость,
что
ты
никогда
меня
не
любила
No
sabes
que
difícil
es
vivir
Ты
не
знаешь,
как
трудно
жить
Sabiendo
que
los
besos
que
me
diste
Зная,
что
поцелуи,
которые
ты
дарила
мне
No
fueron
nada
mas
pensando
en
mi
Не
были
больше,
чем
просто
игра
Que
lastima
que
no
pueda
curarle
Какая
жалость,
что
я
не
могу
помочь
Las
penas
a
tu
triste
corazón
Твоему
грустному
сердцу
справиться
с
болью
Las
huellas
del
pasado
son
tan
grandes
Следы
прошлого
так
велики
Que
solo
va
a
curarlas
el
reloj
Что
исцелить
их
может
только
время
Que
lastima
que
no
puedas
amarme
Какая
жалость,
что
ты
не
можешь
полюбить
меня
Que
no
sientas
al
mirarme
lo
mismo
que
siento
yo
Что,
глядя
на
меня,
ты
не
чувствуешь
того
же,
что
я
Que
lastima
que
no
puedo
llevarte
Какая
жалость,
что
я
не
могу
унести
тебя
Con
mis
besos
a
otra
parte
donde
alivie
tu
dolor
Своими
поцелуями
туда,
где
исчезнет
твоя
боль
Que
lastima
que
puedas
olvidarme
Какая
жалость,
что
ты
сможешь
забыть
меня
Que
lastima
que
no
te
olvide
yo
Какая
жалость,
что
я
не
смогу
забыть
тебя
Que
lastima
que
siendo
tan
iguales
Какая
жалость,
что,
будучи
такими
разными
Llevemos
tan
distinta
dirección
Мы
идем
такими
разными
путями
Tu
amor
esta
muriéndose
por
alguien
Твое
сердце
тоскует
по
кому-то
Que
lastima
ese
alguien
no
sea
yo
Какая
жалость,
что
этот
кто-то
не
я
Que
lastima
que
no
puedas
amarme
Какая
жалость,
что
ты
не
можешь
полюбить
меня
Que
no
sientas
al
mirarme
lo
mismo
que
siento
yo
Что,
глядя
на
меня,
ты
не
чувствуешь
того
же,
что
я
Que
lastima
que
no
puedo
llevarte
Какая
жалость,
что
я
не
могу
унести
тебя
Con
mis
besos
a
otra
parte
donde
alivie
tu
dolor
Своими
поцелуями
туда,
где
исчезнет
твоя
боль
Que
lastima
que
puedas
olvidarme
Какая
жалость,
что
ты
сможешь
забыть
меня
Que
lastima
que
no
te
olvide
yo
Какая
жалость,
что
я
не
смогу
забыть
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Del Castillo Alex, Ornelas Toledo Raul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.