Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Lo Hubieras Pedido
Wenn du mich darum gebeten hättest
Pudo
más
el
orgullo
Der
Stolz
war
stärker
Pudo
más
que
el
dolor
Stärker
als
der
Schmerz
Pudieron
más
las
promesas
que
alguien
que
tú
jurabas
que
ame
porque
yo
Stärker
waren
die
Versprechungen;
du
schwörtest,
ich
liebte
eine
andere,
denn
ich
Pero
el
tiempo
que
vuela
Aber
die
Zeit,
die
fliegt
Y
no
perdona
jamas
Und
niemals
verzeiht
Desnudo
las
mentiras
que
todo
lo
que
te
decía
Entblößte
die
Lügen
in
allem,
was
du
sagtest
Y
hoy
me
vienes
a
buscar
Und
heute
kommst
du,
um
mich
zu
suchen
Si
me
lo
hubieras
pedido,
o
tan
solo
insinuado
Wenn
du
mich
darum
gebeten
hättest,
oder
es
nur
angedeutet
hättest
Tu
sabes
que
yo
por
ti
lo
daba
todo
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
alles
gegeben
hätte
Y
aunque
tuviera
un
nuevo
amor
la
habría
dejado
Und
selbst
wenn
ich
eine
neue
Liebe
gehabt
hätte,
hätte
ich
sie
verlassen
Si
así
lo
hubieras
querido,
me
tendrás
a
tu
lado
Wenn
du
es
so
gewollt
hättest,
hättest
du
mich
an
deiner
Seite
gehabt
Si
tanto
te
de
la
vida
Ich
gab
dir
so
viel
meines
Lebens
Velando
cada
noche
por
tu
bien
Wachend
jede
Nacht
über
dein
Wohl
Si
me
lo
hubieras
pedido
Wenn
du
mich
darum
gebeten
hättest
Pero
las
cosas
cambiaron
Aber
die
Dinge
haben
sich
geändert
Y
un
buen
día
me
encontré
con
un
ángel
en
forma
de
mujer
Und
eines
schönen
Tages
habe
ich
einen
Engel
in
Gestalt
einer
Frau
getroffen
Que
hizo
olvidarme
de
tu
voz
y
de
tú
piel
Die
mich
deine
Stimme
und
deine
Haut
vergessen
ließ
Ojalá
que
la
vida
no
te
lo
cobre
jamas
Hoffentlich
wird
das
Leben
es
dir
niemals
heimzahlen
Que
tu
nunca
te
veas
en
la
fea
necesidad
de
humillarte
y
rogar
Dass
du
dich
niemals
in
der
hässlichen
Notwendigkeit
siehst,
dich
zu
demütigen
und
zu
betteln
Si
me
lo
hubieras
pedido,
o
tan
solo
insinuado
Wenn
du
mich
darum
gebeten
hättest,
oder
es
nur
angedeutet
hättest
Tu
sabes
que
yo
por
ti
lo
daba
todo
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
alles
gegeben
hätte
Y
aunque
tuviera
un
nuevo
amor
la
habría
dejado
Und
selbst
wenn
ich
eine
neue
Liebe
gehabt
hätte,
hätte
ich
sie
verlassen
Si
así
lo
hubieras
querido,
me
tendrás
a
tu
lado
Wenn
du
es
so
gewollt
hättest,
hättest
du
mich
an
deiner
Seite
gehabt
Pa'
protegerte
del
mundo
Um
dich
vor
der
Welt
zu
beschützen
Y
enseñarte
de
la
vida
lo
bonito
Und
dir
das
Schöne
am
Leben
zu
zeigen
Si
me
lo
hubieras
Wenn
du
mich
darum
Si
me
lo
hubieras
pedido
Wenn
du
mich
darum
gebeten
hättest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Avendano Luhrs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.