Текст и перевод песни Pedro Fernandez - Si Me Lo Hubieras Pedido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Lo Hubieras Pedido
Если бы ты меня попросила
Pudo
más
el
orgullo
Гордость
взяла
верх,
Pudo
más
que
el
dolor
Взяла
верх
над
болью.
Pudieron
más
las
promesas
que
alguien
que
tú
jurabas
que
ame
porque
yo
Взяли
верх
обещания
кому-то,
в
кого,
как
ты
клялась,
ты
была
влюблена,
потому
что
я...
Pero
el
tiempo
que
vuela
Но
время
летит
Y
no
perdona
jamas
И
никогда
не
прощает.
Desnudo
las
mentiras
que
todo
lo
que
te
decía
Оно
обнажило
ложь
во
всем,
что
ты
говорила.
Y
hoy
me
vienes
a
buscar
И
сегодня
ты
пришла
ко
мне.
Si
me
lo
hubieras
pedido,
o
tan
solo
insinuado
Если
бы
ты
меня
попросила,
или
хотя
бы
намекнула,
Tu
sabes
que
yo
por
ti
lo
daba
todo
Ты
знаешь,
я
бы
для
тебя
все
отдал.
Y
aunque
tuviera
un
nuevo
amor
la
habría
dejado
И
даже
если
бы
у
меня
была
другая
любовь,
я
бы
ее
оставил.
Si
así
lo
hubieras
querido,
me
tendrás
a
tu
lado
Если
бы
ты
так
захотела,
я
был
бы
рядом
с
тобой.
Si
tanto
te
de
la
vida
Если
бы
ты
так
хотела,
я
бы
жизнь
за
тебя
отдал,
Velando
cada
noche
por
tu
bien
Каждую
ночь
оберегая
тебя.
Si
me
lo
hubieras
pedido
Если
бы
ты
меня
попросила...
Pero
las
cosas
cambiaron
Но
все
изменилось,
Y
un
buen
día
me
encontré
con
un
ángel
en
forma
de
mujer
И
однажды
я
встретил
ангела
в
образе
женщины,
Que
hizo
olvidarme
de
tu
voz
y
de
tú
piel
Которая
заставила
меня
забыть
твой
голос
и
твою
кожу.
Ojalá
que
la
vida
no
te
lo
cobre
jamas
Надеюсь,
жизнь
тебе
этого
никогда
не
припомнит,
Que
tu
nunca
te
veas
en
la
fea
necesidad
de
humillarte
y
rogar
Чтобы
ты
никогда
не
оказалась
в
ужасной
необходимости
унижаться
и
умолять.
Si
me
lo
hubieras
pedido,
o
tan
solo
insinuado
Если
бы
ты
меня
попросила,
или
хотя
бы
намекнула,
Tu
sabes
que
yo
por
ti
lo
daba
todo
Ты
знаешь,
я
бы
для
тебя
все
отдал.
Y
aunque
tuviera
un
nuevo
amor
la
habría
dejado
И
даже
если
бы
у
меня
была
другая
любовь,
я
бы
ее
оставил.
Si
así
lo
hubieras
querido,
me
tendrás
a
tu
lado
Если
бы
ты
так
захотела,
я
был
бы
рядом
с
тобой,
Pa'
protegerte
del
mundo
Чтобы
защитить
тебя
от
мира
Y
enseñarte
de
la
vida
lo
bonito
И
показать
тебе
все
прекрасное
в
жизни.
Si
me
lo
hubieras
Если
бы
ты...
Si
me
lo
hubieras
pedido
Если
бы
ты
меня
попросила...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Avendano Luhrs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.