Pedro Fernandez - Si Tu Supieras - перевод текста песни на немецкий

Si Tu Supieras - Pedro Fernandezперевод на немецкий




Si Tu Supieras
Wenn du wüsstest
Si tu supieras cuantas lunas te he llorado
Wenn du wüsstest, wie viele Monde ich um dich geweint habe
Y que el recuerdo te recuerda sin querer
Und dass die Erinnerung dich ungewollt einholt
Si tu supieras que no encuentro en este mundo
Wenn du wüsstest, dass ich auf dieser Welt nicht finde
Algun lugar donde ullir de ti
Einen Ort, um vor dir zu fliehen
Si tu supieras que estoy siempre en la nada
Wenn du wüsstest, dass ich immer im Nichts bin
Aciendo sueños donde vuelves junto a mi
Träume schmiedend, in denen du zu mir zurückkehrst
Si tu supieras que buscado tu sonrisa
Wenn du wüsstest, dass ich dein Lächeln gesucht habe
Pero estoy preso en otra realidad
Aber ich bin gefangen in einer anderen Realität
Si tu supieras que tu amor esta en mi sangre
Wenn du wüsstest, dass deine Liebe in meinem Blut ist
Y que el orgullo es un juego de perder
Und dass Stolz ein Spiel ist, bei dem man verliert
Si tu supieras que la puerta esta abierta
Wenn du wüsstest, dass die Tür offen steht
Talves volvieras a quere me otra vez
Vielleicht würdest du mich wieder lieben wollen
Si tu supieras cuantas lunas te he llorado
Wenn du wüsstest, wie viele Monde ich um dich geweint habe
Que no puedo arancar te de mi ser
Dass ich dich nicht aus meinem Wesen reißen kann
Si tu supieras que tu alma esta en mi alma
Wenn du wüsstest, dass deine Seele in meiner Seele ist
Y que estoy siego dentro de la realidad
Und dass ich blind bin inmitten der Realität
Si tu supieras que tu amor esta en mi sangre
Wenn du wüsstest, dass deine Liebe in meinem Blut ist
Y que el orgullo es un juego de perder
Und dass Stolz ein Spiel ist, bei dem man verliert
Si tu supieras que la puerta esta abierta
Wenn du wüsstest, dass die Tür offen steht
Talves volvieras a quere me otra vez
Vielleicht würdest du mich wieder lieben wollen
Si tu supieras cuantas lunas te he llorado
Wenn du wüsstest, wie viele Monde ich um dich geweint habe





Авторы: Rodolfo Barrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.