Текст и перевод песни Pedro Fernandez - Yo...El Aventurero
Yo...El Aventurero
Yo...The Adventurer
Avisadas,
mamacitas,
que
ya
llegó
su
aventurero
Listen
up,
baby,
your
adventurer
has
arrived
Póngase
busada,
busada
Get
ready
to
party,
to
party
Ay-laralá,
ay-laralá-ay-laralala-la-lá
Ay-laralá,
ay-laralá-ay-laralala-la-lá
Ay-laralá,
ay-laralá-ay-laralala-la-lá
Ay-laralá,
ay-laralá-ay-laralala-la-lá
Yo
soy
el
aventurero
I'm
the
adventurer
El
mundo
me
importa
poco
The
world
doesn't
matter
to
me
Cuando
una
mujer
me
gusta
When
I
like
a
woman
Me
gusta
a
pesar
de
todo
I
like
her
despite
everything
Me
gustan
las
altas
y
las
chaparritas
I
like
them
tall
and
I
like
them
petite
Las
flacas,
las
gordas
y
las
chiquititas
Skinny,
curvy,
and
tiny
Solteras
y
viudas
y
divorciaditas
Single,
widowed,
and
divorced
Me
encantan
las
chatas
de
caras
bonitas
I
love
plain
girls
with
pretty
faces
Y,
por
eso
digo
así,
cantando
con
mi
canción
And
that's
why
I
say,
singing
my
song
Yo
soy
el
aventurero,
puritito
corazón
I'm
the
adventurer,
pure
and
simple
Verdad
de
Dios
que
sí,
compadrito
Truth
be
told,
my
friend
Échele
que
suene,
que
suene,
Homero
Let
it
play,
let
it
play,
Homero
Ay-laralá,
ay-laralá-ay-laralala-la-lá
Ay-laralá,
ay-laralá-ay-laralala-la-lá
Ay-laralá,
ay-laralá-ay-laralala-la-lá
Ay-laralá,
ay-laralá-ay-laralala-la-lá
El
mundo
me
importa
poco
The
world
doesn't
matter
to
me
Y
hago
de
mí,
lo
que
quiero
And
I
do
what
I
want
with
my
life
Soy
honrado,
buen
amigo
I'm
honest,
a
good
friend
Vacilador,
mas
sincero
A
joker,
but
sincere
Yo
juego
baraja
y
sé
parrandear
I
play
cards
and
I
know
how
to
party
Lo
mismo
les
tomo,
tequila
o
mezcal
I
drink
tequila
or
mezcal,
whatever
you
want
Yo
le
entro
al
pulquito,
también
al
champagne
I
drink
pulque
and
champagne
Lo
mismo
les
bailo,
que
un
tango,
que
un
vals
I
can
dance
just
as
well
to
a
tango
as
to
a
waltz
Lo
mismo
un
jarabe
que
algún
chachachá
A
jarabe
or
a
chachachá
Tambien
bailo
break
I
can
even
breakdance
Y
hasta
lo
que
no
han
inventado,
compadre
And
anything
else
you
haven't
even
invented
yet,
my
friend
Yo
son
el
aventurero
y
a
mis
suegras
les
respondo
I'm
the
adventurer,
and
I'll
stand
up
to
your
mothers-in-law
Que
si
traen
a
sus
hijitas,
me
las
cuiden
o
no
respondo
If
they
bring
their
daughters,
they
better
take
care
of
them
or
I
won't
be
responsible
Verdad
de
Dios
que
no
Truth
be
told,
I
won't
Yo
agarro
parejo,
parejo,
parejo,
compadrito
I
go
for
anyone,
anyone,
anyone,
my
friend
Ay-laralá,
ay-laralá-ay-laralala-la-lá
Ay-laralá,
ay-laralá-ay-laralala-la-lá
Ay-laralá,
ay-laralá-ay-laralala-la-lá
Ay-laralá,
ay-laralá-ay-laralala-la-lá
Yo
soy
el
aventurero
I'm
the
adventurer
El
mundo
me
importa
poco
The
world
doesn't
matter
to
me
Cuando
una
mujer
me
gusta
When
I
like
a
woman
Me
gusta
a
pesar
de
todo
I
like
her
despite
everything
Me
gustan
las
altas
y
las
chaparritas
I
like
them
tall
and
I
like
them
petite
Las
flacas,
las
gordas
y
las
chiquititas
Skinny,
curvy,
and
tiny
Solteras
y
viudas
y
divorciaditas
Single,
widowed,
and
divorced
Me
encantan
las
chatas
de
caras
bonitas
I
love
plain
girls
with
pretty
faces
Me
gustan
las
suegras
que
no
son
celosas
I
like
mothers-in-law
who
aren't
jealous
Me
encantan
las
chatas
poco
resbalosas
I
love
plain
girls
who
aren't
too
slippery
Que
tengan
mamases,
muy
buenas
señoras
Who
have
mothers
who
are
very
good
women
Me
encantas
las
gordas
rete
jaladoras
I
love
big
girls
who
are
really
pullers
Que
tengan
hermanos
que
no
sean
celosos
Who
have
brothers
who
aren't
jealous
Que
tengan
sus
novios
caras
de
babosos
Who
have
boyfriends
who
look
like
idiots
Me
encanta
la
vida,
me
gusta
el
amor
I
love
life,
I
like
love
Soy
aventurero
revacilador
I'm
an
adventurer,
a
joker
Se
me
fue
el
aire,
¡fue
horrible,
fue
horrible!
I
ran
out
of
breath,
it
was
horrible,
it
was
horrible!
Y
por
eso
tengo
el
alma
de
trovador
y
bohemio
And
that's
why
I
have
the
soul
of
a
troubadour
and
a
bohemian
Yo
soy
el
aventurero,
buenas
tardes
y
ahí
nos
vemos
I'm
the
adventurer,
good
evening
and
I'll
see
you
later
Ay-laralá,
ay-laralá
Ay-laralá,
ay-laralá
¡Aventurero
yo
soy!
I
am
the
adventurer!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus F. Flores Fereira, Francisco Michel P/k/a Paco Michel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.