Pedro Fernandez - Yo...El Aventurero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pedro Fernandez - Yo...El Aventurero




Yo...El Aventurero
Yo...The Adventurer
Avisadas, mamacitas, que ya llegó su aventurero
Listen up, baby, your adventurer has arrived
Póngase busada, busada
Get ready to party, to party
Ay-laralá, ay-laralá-ay-laralala-la-lá
Ay-laralá, ay-laralá-ay-laralala-la-lá
Ay-laralá, ay-laralá-ay-laralala-la-lá
Ay-laralá, ay-laralá-ay-laralala-la-lá
Yo soy el aventurero
I'm the adventurer
El mundo me importa poco
The world doesn't matter to me
Cuando una mujer me gusta
When I like a woman
Me gusta a pesar de todo
I like her despite everything
Me gustan las altas y las chaparritas
I like them tall and I like them petite
Las flacas, las gordas y las chiquititas
Skinny, curvy, and tiny
Solteras y viudas y divorciaditas
Single, widowed, and divorced
Me encantan las chatas de caras bonitas
I love plain girls with pretty faces
Y, por eso digo así, cantando con mi canción
And that's why I say, singing my song
Yo soy el aventurero, puritito corazón
I'm the adventurer, pure and simple
Verdad de Dios que sí, compadrito
Truth be told, my friend
Échele que suene, que suene, Homero
Let it play, let it play, Homero
Ay-laralá, ay-laralá-ay-laralala-la-lá
Ay-laralá, ay-laralá-ay-laralala-la-lá
Ay-laralá, ay-laralá-ay-laralala-la-lá
Ay-laralá, ay-laralá-ay-laralala-la-lá
El mundo me importa poco
The world doesn't matter to me
Y hago de mí, lo que quiero
And I do what I want with my life
Soy honrado, buen amigo
I'm honest, a good friend
Vacilador, mas sincero
A joker, but sincere
Yo juego baraja y parrandear
I play cards and I know how to party
Lo mismo les tomo, tequila o mezcal
I drink tequila or mezcal, whatever you want
Yo le entro al pulquito, también al champagne
I drink pulque and champagne
Lo mismo les bailo, que un tango, que un vals
I can dance just as well to a tango as to a waltz
Lo mismo un jarabe que algún chachachá
A jarabe or a chachachá
Tambien bailo break
I can even breakdance
Y hasta lo que no han inventado, compadre
And anything else you haven't even invented yet, my friend
Yo son el aventurero y a mis suegras les respondo
I'm the adventurer, and I'll stand up to your mothers-in-law
Que si traen a sus hijitas, me las cuiden o no respondo
If they bring their daughters, they better take care of them or I won't be responsible
Verdad de Dios que no
Truth be told, I won't
Yo agarro parejo, parejo, parejo, compadrito
I go for anyone, anyone, anyone, my friend
Ay-laralá, ay-laralá-ay-laralala-la-lá
Ay-laralá, ay-laralá-ay-laralala-la-lá
Ay-laralá, ay-laralá-ay-laralala-la-lá
Ay-laralá, ay-laralá-ay-laralala-la-lá
Yo soy el aventurero
I'm the adventurer
El mundo me importa poco
The world doesn't matter to me
Cuando una mujer me gusta
When I like a woman
Me gusta a pesar de todo
I like her despite everything
Me gustan las altas y las chaparritas
I like them tall and I like them petite
Las flacas, las gordas y las chiquititas
Skinny, curvy, and tiny
Solteras y viudas y divorciaditas
Single, widowed, and divorced
Me encantan las chatas de caras bonitas
I love plain girls with pretty faces
Me gustan las suegras que no son celosas
I like mothers-in-law who aren't jealous
Me encantan las chatas poco resbalosas
I love plain girls who aren't too slippery
Que tengan mamases, muy buenas señoras
Who have mothers who are very good women
Me encantas las gordas rete jaladoras
I love big girls who are really pullers
Que tengan hermanos que no sean celosos
Who have brothers who aren't jealous
Que tengan sus novios caras de babosos
Who have boyfriends who look like idiots
Me encanta la vida, me gusta el amor
I love life, I like love
Soy aventurero revacilador
I'm an adventurer, a joker
Se me fue el aire, ¡fue horrible, fue horrible!
I ran out of breath, it was horrible, it was horrible!
Y por eso tengo el alma de trovador y bohemio
And that's why I have the soul of a troubadour and a bohemian
Yo soy el aventurero, buenas tardes y ahí nos vemos
I'm the adventurer, good evening and I'll see you later
Ay-laralá, ay-laralá
Ay-laralá, ay-laralá
¡Aventurero yo soy!
I am the adventurer!





Авторы: Jesus F. Flores Fereira, Francisco Michel P/k/a Paco Michel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.